| One vehicle was completely destroyed and two partially damaged. | Одна автомашина была полностью уничтожена, а две получили отдельные повреждения. |
| Those two initiatives should give further impetus to world-wide youth policies and programmes. | Эти две инициативы должны дать дополнительный импульс в мировом масштабе для осуществления политики и программ, связанных с молодежью. |
| There were now two women ministers and a number of women legislators. | В настоящее время две женщины занимают должности министров и несколько женщин являются членами законодательного органа. |
| These people were released after having served two thirds of their sentence. | Эти лица были освобождены после того, как отбыли две трети срока, к которому они были приговорены. |
| In contrast, 32 countries or areas took two or more censuses. | По сравнению с этим в 32 странах или районах было осуществлено две и большее число переписей. |
| IOM was implementing two broad categories of programmes. | МОМ занимается осуществлением программ, которые можно разбить на две большие группы. |
| I believe that there are two reasons. | По моему мнению, на то есть две причины. |
| The north-south trench has two rooms designated as toilets. | В проходящей с севера на юг траншее имеются две комнаты, обозначенные в качестве туалетов. |
| The public information campaign has two key audiences. | Кампания по информированию общественности должна быть направлена на две главные аудитории. |
| There were two complaints about armed civilians. | Поступили две жалобы, касающиеся действий вооруженных гражданских лиц. |
| The two recommendations on training were adopted with caveats. | Две рекомендации, касающиеся обучения персонала, были приняты с оговорками. |
| In 1995, there were only two women ministers. | По состоянию на 1995 год должности министров занимают лишь две женщины. |
| Almost all responding countries indicate at least two additional groups as vulnerable groups. | Почти все представившие ответы страны указывают в составе уязвимых групп дополнительно по меньшей мере две группы населения. |
| The Committee normally holds two three-week sessions a year at Geneva. | Комитет, как правило, проводит две трехнедельные сессии в год в Женеве. |
| I never tire of hearing two women fight over me. | Я никогда не устану слушать, как две женщины дерутся за меня. |
| Well, you were fine two minutes ago. | Ну, еще две минуты назад с тобой все было хорошо. |
| Just moved in, two roads down. | Он только въехал по соседству, через две улицы. |
| I got two arms, no waiting. | У меня две руки и они ждать не будут. |
| We have two attacks a day. | У нас тут по две атаки в день. |
| There are two principal political groupings and numerous small parties. | В территории имеются две основные политические группировки и большое число мелких партий. |
| Still, he has two more attempts. | Ну что ж, у него осталось две попытки. |
| He stated that two views had emerged from those contacts. | Он указал, что в результате этого обсуждения выявились две точки зрения. |
| UNHCR had two fundamental and closely related concerns. | З. У УВКБ есть две тесно связанные между собой задачи. |
| He sees two sticks when David has only one. | Он видит две палки, в то время как у Давида только одна. |
| I have two white shirts at home. | Ну, у меня дома есть две белые рубашки. |