| Although they are formally introduced as two truths, they are explained as two modes of expressing what is true. | Будучи формально представлены как две истины, они толкуются как два способа выражения того, что является истиной. |
| Isbell published other articles using two additional pseudonyms, M. G. Stanley and H. C. Enos, publishing two under each. | Исбел использовал два других псевдонима, Г. М. Стэнли и Х. С. Енос, опубликовав по две статьи под каждым из них. |
| The couple had several children, four of whom, two daughters and two sons, were alive by 1800. | У пары родилось несколько детей, четверо из которых, две дочери и два сына, по состоянию на 1800 год был ещё живы. |
| It is unclear whether this means that the piece may move two squares or must move two squares. | Неясно, значит ли это, что фигура может ходить на две клетки или должна это делать. |
| The connection station at Otogar in Esenler has two island platforms, which enable traffic on three tracks by the two different M1 branch lines. | Станции Otogar и Esenler имеют две островных платформы, которые позволяют осуществлять пересадки в трёх направлениях веток линии M1. |
| In the next block, there are two haircutting saloons, there's one and two. | В соседнем квартале есть две парикмахерских. Не одна, а две. |
| Written into our constitution, two different forces, two different functions. | Так записано в конституции - две силы, две функции. |
| He competed at four Summer Olympics, winning two silver medals and two bronze medals. | Принимал участие в четырёх летних Олимпийских играх, завоевав две серебряные медали и две бронзовые медали. |
| The stadium has four stands: two on the sides under a translucent polycarbonate canopy and two open front stands. | У стадиона четыре трибуны: две боковые, крытые полупрозрачным поликарбонатом, и две торцевые, открытые. |
| Take two now, two later. | Примите две сейчас, две позже. |
| Now her right eye, four abrasions, two upper, two lower. | На её правом глазу четыре ссадины - две сверху, две снизу. |
| You have two wives, two families. | У тебя две жены, две семьи. |
| Traditionally, when the emperor leaves, two go with him and two stay behind. | По традиции, две уезжают с императором, а две остаются. |
| Any two disjoint spheres in three dimensional space, with different radii, have two bitangent double cones, the apexes of which are called the centers of similitude. | Любые две непересекающиеся сферы в трёхмерном пространстве с различными радиусами имеют два бикасательных двойных конуса, вершины которых называются центрами подобия. |
| We'd only be two thousand, two hundred and twenty-nine point three miles... away from each other. | Мы будем на расстоянии две тысячи двести двадцать девять три мили... друг от друга. |
| There's only been two concepts tried - two by the U.S. and one by the Russians. | Было опробовано только 2 концепции - две США и одна Россией. |
| Power source: two dry anode batteries BAS-80 with a total voltage of 160 V and two 2 NKN-10 nickel-cadmium batteries. | Источник питания - две сухие анодные батареи БАС-80 общим напряжением 160 В и два аккумулятора 2НКН-10. |
| The older ones were two sons Sabhapati and Parasu Rāman; and two daughters, Sundarammal and Unnamulai. | Старшими были двое сыновей, Сабхапати и Парашура́ман, и две дочери, Сундараммал и Уннамали. |
| Because the storyline follows two different time periods, the cast is largely broken into two groups. | Учитывая то, что сюжет затрагивает два различных периода времени, актёрский состав можно поделить на две части. |
| Finwë and Indis had two sons, Fingolfin and Finarfin, and two daughters, Findis and Irimë. | У Финвэ и Индис было двое сыновей, Финголфин и Финарфин, и две дочери - Финдис и Иримэ. |
| The result: between those two wars, 150 female soldiers have died - two thirds of them during combat situations. | Результат: в период между двумя войнами погибло 150 женщин-солдат - две трети из них в бою. |
| Crampons, ice axes, carabiners, short and long pick, two times 30 metres of rope, two static chords... | Кошки, айсбайли, карабины, короткие и длинные ледорубы, две верёвки по 30 метров, репсшнуры... |
| I also have two sisters, two half sisters. | У меня тоже есть две сестры. Полусестры. |
| When you have two homes and two cars, your key ring drives you crazy. | Когда у тебя два дома и две машины, у тебя на брелоке куча ключей, и это сплошное мучение. |
| But soon you'll move up to two. To. Ones... which is two nurses to every patient. | Но скоро ты продвинешься до "двойных"... это когда на каждого пациента по две медсестры. |