Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
During the 2013 parliamentary elections campaign two political parties publicly opposed the rights of LGBT persons. В ходе парламентских выборов 2013 года две политические партии открыто выступали против прав этих лиц.
Presently, eight schools cater to children with special needs, with two schools providing specialized services for the visually and hearing impaired. В настоящее время восемь школ принимают детей с особыми потребностями, при этом две школы предоставляют специализированные услуги лицам с нарушениями зрения и слуха.
Of the four parties which participated in the 2013 elections, two were led by women presidents. Из четырех партий, которые участвовали в выборах 2013 года, две возглавлялись женщинами.
In many communities there were two types of authority, one imposed by the Government, the other traditional. Во многих общинах существует две формы управления: традиционная и навязанная правительством.
The Commission for Citizenship and Gender Equality (CIG) and ACIDI published two leaflets for immigrant communities. Комиссия по вопросам гражданства и гендерного равенства (КГГР) и ВКИМД опубликовали две брошюры для иммигрантских общин.
Portugal annually presents two resolutions in the HRC, one on ESCR and another on the right to education. Португалия ежегодно представляет две резолюции в СПЧ, одну - по ЭСКП и другую - по праву на образование.
The nominations of two of those candidates have since been withdrawn. В дальнейшем две из этих кандидатур были сняты.
The United States hosted two complementary access visits by IAEA under the United States Additional Protocol in 2010. В 2010 году в рамках Дополнительного протокола Соединенные Штаты финансировали две ознакомительные поездки инспекторов МАГАТЭ.
There are many interesting quotations from his book, but I will highlight just two of them. В этой книге очень много интересных мест, но я процитирую лишь две фразы.
She contends that her two complaints to the police prompted no action by the authorities. Она подчеркивает, что две жалобы, поданные ею в полицию, не вызвали никаких действий со стороны властей.
The Security Council also adopted two resolutions relating to its agenda on women and peace and security. Совет Безопасности также принял две резолюции, касающиеся его повестки дня по вопросу о женщинах и мире и безопасности.
In terms of criminal cases, Brunei Darussalam will have two criminal justice systems. Что касается уголовных дел, то в Брунее-Даруссаламе будут действовать две системы уголовного правосудия.
Fourteen provinces (autonomous regions) have issued local laws or local government regulations banning the "two illegal practices". В 14 провинциях (автономных районах) приняты местные законы или постановления местных органов власти, вводящие запрет на «две незаконные практики».
Eleven bombs were dropped in the area and consequently, two women and one child lost their lives. В этом районе было сброшено 11 бомб, в результате чего погибли две женщины и один ребенок.
The analysis also drew attention to two disturbing trends, namely, follow-up attacks affecting first responders and violent disruption of vaccination campaigns. В этом анализе также отмечены две тревожные тенденции, а именно: «последующие нападения», от которых страдают люди, первыми оказывающие помощь, и насильственное нарушение кампаний по иммунизации.
During the reporting period the Kosovo Property Claims Commission held two sessions. В течение рассматриваемого периода Косовская комиссия по имущественным претензиям провела две сессии.
Ethiopia had already achieved the Millennium Development Goal target of reducing child mortality by two thirds well before the 2015 deadline. Эфиопия достигла заявленную в Декларации тысячелетия цель в области развития на две трети сократить детскую смертность до 2015 года.
Reducing substance abuse and strengthening services for persons with mental illness are two of the Government's top priorities. Сокращение масштабов злоупотребления психоактивными веществами и совершенствование услуг, предоставляемых лицам, страдающих психическими заболеваниями, - это две из наиболее приоритетных задач правительства.
In January, Government forces shelled two schools in Dael (Dara'a). В январе правительственные войска обстреляли артиллерийским огнем две школы в Даеле (Деръа).
Bhutan accepted two recommendations, from the second UPR cycle, to raise awareness on child marriages to prevent its occurrence. Бутан принимает две рекомендации по итогам второго цикла УПО об активизации просветительской работы с целью недопущения детских браков.
Currently, two elected women and one nominated woman were serving in Parliament on the Government side. В настоящее время в состав правительственной фракции парламента входят две избранные и одна назначенная женщина.
France welcomed the delegation of Slovenia and made two recommendations. Франция приветствовала делегацию Словении и вынесла две рекомендации.
State ecological expertise and OVOS are two closely interlinked procedures, with OVOS preceding the expertise. Государственная экологическая экспертиза и ОВОС - это две тесно взаимосвязанные процедуры, где ОВОС предшествует экспертизе.
The Committee considers two initiatives of the Party concerned to be of particular importance in this respect. По мнению Комитета, особое значение в данном отношении имеют две инициативы соответствующей Стороны.
The Law distinguishes two classes of secrecy: State secret and professional secret. Закон предусматривает две категории секретности: государственная тайна и профессиональная тайна.