| Tobias, you have two girls behind you. | Тобиас, позади тебя две девушки. |
| You've ordered four beers and two cups of coffee. | Ты заказал 4 бутылки пива и две чашки кофе. |
| Right, on two packs a day. | Да, который курит две пачки в день. |
| Didn't know you had two girlfriends. | Не знал, что у тебя две девушки. |
| There are two lines men use without believing a word of them. | Что есть две фразы, которые говорят мужчины, сами в это не веря. |
| When it fell off, we were two seconds a lap slower. | Когда его снимали, мы были на две секунды медленнее на круге. |
| My physical's in six days. I'm still two minutes slower than last month. | Через шесть дней медосмотр, а я всё ещё отстаю на две минуты от показателей прошлого месяца. |
| I've known you for two minutes and I can't stand you. | Я знаю тебя две минуты и уже не выношу. |
| Millions of lives are at stake here, not just two. | Здесь на карту поставлены миллионы жизней, а не только две. |
| Well, everyone knows that you need two margaritavilles. | Все знают, что иметь две коктейльницы просто необходимо. |
| But you're up in two songs. | Но ты выступаешь через две песни. |
| Breeding and class - two very different things. | Благородство и сословие - это две разные вещи. |
| I have one hostage and two targets. | У меня один заложник и две цели. |
| As she watched Robin make a new friend, Lily was happy... for two seconds. | Лили была счастлива наблюдать, как Робин заводит нового друга... первые две секунды. |
| There's one or two lass can prove it. | Одна или две возлюбленных могут подтвердить это. |
| I was able to crack the virus's code and learn two things. | Я смог взломать код вируса и узнал две вещи. |
| You are lucky with two families. | Тебе повезло, у тебя две семьи. |
| My wife queued two whole nights to get it. | Моя жена простояла в очереди две ночи чтобы получить ее. |
| The assessment begins in four, three, two... | До начала испытания осталось четыре, три, две... |
| I don't think the amulet was the only thing that split in two. | Мне кажется, что амулет стал не единственным, кто раскололся на две половины. |
| And according to Sara's sketch, the two girls were inside their sleeping bags over here... | Согласно описанию Сары, две девочки были внутри, в своих спальных мешках... |
| I just took two bullets out of you and sewed you up. | Достала из тебя две пули и зашила. |
| Well, I can think of two. | Хорошо, я могу дать две. |
| Half a century ago, they conquered two primitive races and integrated them into their culture as a labour class. | Полвека назад они завоевали две примитивные расы и интегрировали их в свою культуру в качестве рабочего класса. |
| I've made enough mistakes for... two lifetimes. | Я ошибок натворил на две жизни вперед. |