| Those were The first two pictures on the roll. | Это были две первые фотографии на пленке. |
| You have two initials and have to list famous people whose names begin with those letters. | Берёшь две буквы, и ты должен назвать известных людей, имя и фамилия которых начинаются на эти буквы. |
| She would have had an uncomfortable night or two, but... | Она провела бы неприятную ночь или две, но... в любом случае, спасибо. |
| You have two extremes, right? | У тебя есть две крайности, так? |
| The first two women were single, blond. | Первые две женщины были незамужними, блондинками. |
| I heard he opened two new speaks down on the Gold Coast. | Я слышал, он открыл две новые забегаловки на Золотом Берегу. |
| The two Chimeras that we know about, Hayden and Corey... | Две химеры, о которых мы знаем, Хэйден и Кори... |
| The ability to see two sides is not the hallmark of an inferior intellect. | Способность видеть две стороны - это не отличительный признак посредственного интеллекта. |
| They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. | Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия. |
| Like two peas in a pod, we did everything together. | Как две горошинки из одного стручка, мы были неразлучны. |
| Queen, two nines, four and a three. | Дама, две девятки, четвёрка и тройка. |
| We've got three exhibitions to move, redress two others. | Нам нужно перевезти три выставки и исправить две другие. |
| I offer you gentlemen two minutes. | Джентльмены, даю вам две минуты. |
| Get me a camera crew ready in two minutes. | Приготовьте мне съёмочную бригаду за две минуты. |
| All right, conference room, two minutes. | Ладно, конференц-зал, через две минуты. |
| Jenny, give me two minutes. | Дженни, дай мне две минуты. |
| One makeup exam down, two more to go. | Одна попытка есть, ещё две остались. |
| Well, our two older daughters and their children. | Наши две старшие дочери со своими детьми. |
| There are always two sides to a situation. | В любой ситуации есть две стороны. |
| I sometimes split myself into two parts that bet with each other. | Иногда я просто надвое разрываюсь... И две мои половины держат друг с другом пари. |
| There are only two roads into and out of Tal Jiza. | В Таль Джизу ведут всего две дороги. |
| Just found out two of my teenage granddaughters are pregnant. | Просто пойми две моих внучки беременны. |
| It'll hurt less now than if we wait two more weeks. | Если прождать две недели, будет больнее. |
| It doesn't take an hour to buy two bottles of cider from the corner. | Ты же не потратил целый час, чтобы купить две бутылки сидра на углу. |
| It didn't even get him two leagues down the road. | Оно не помогло ему пройти даже две лиги. |