Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
The two magnet systems bend charged particles in the Inner Detector and the Muon Spectrometer, allowing their momenta to be measured. Две системы магнита отклоняют заряженные частицы во Внутреннем детекторе и мюонном спектрометре, позволяя измерить их импульсы.
Mitochondrial DNA in many organisms has two ori sequences. Митохондриальная ДНК многих организмов содержит две последовательности ori.
With military operations during World War I, Australia occupied two former German colonies, German New Guinea and Nauru. В рамках боевых действий, в который Австралия участвовала во время Первой мировой войны, она оккупировала две колонии Германии: Германская Новая Гвинея и Науру (Германские Маршалловы острова).
For the 1980s custom era, the two standard classifications are the Student and Custom model. В пользовательскую эпоху 1980-х годов существовали две стандартные классификации: модели Student и Custom.
In October 1946, the first two boats were ordered. В октябре 1946 года, были заказаны первые две субмарины.
The first two torpedoes exploded prematurely, and the third one missed. Первые две торпеды взорвались преждевременно, третья прошла мимо.
In 1827, the majors received as an insignia two stars on the staff-officers' epaulettes. В 1827 году майоры получили в качестве знаков различия две звёздочки на штаб-офицерские эполеты.
Researchers have described two forms of vitelliform macular dystrophy with similar features. Исследователи описали две формы вителиформной макулярной дистрофии с аналогичными характеристиками.
He also presented television programmes on Boro TV and published two autobiographies. Он также был ведущим телевизионной программы «Боро-ТВ» и опубликовал две автобиографии.
The Bramston Beach locality comprises two coastal plain areas each surrounded by small mountain ranges. Район Брамстон-Бич включает в себя две прибрежные равнины, каждая из которых окружена небольшими горными хребтами.
We try to keep it updated every week or two with the latest news. Мы стараемся публиковать свежие новости раз в одну, две недели.
[Read more: I have two Windows XP systems on the same partition. [Читать подробнее: У меня две системы Windows XP на одном разделе.
EX735Ag modific - is a professional SCENAR-COSMODIC series model, employing two technologies of treatment - SCENAR and COSMODIC in one device. EX735Ag modific - профессиональная модель серии СКЭНАР-КОСМОДИК. Две технологии лечения в одном приборе - СКЭНАР и КОСМОДИК.
Inside the square brackets you need to write two strings. Внутри квадратных скобок необходимо указать две строки.
To retrieve information about files you can use two functions. Для получения информации о файлах может использоваться две команды.
All functions, that implement work with changes we can split into two groups. Команды работы с изменениями можно разделить на две группы.
Double-sided screens.Project a video and images from one projector to the two sides. Двухсторонние экраны. Проецируют видео и изображения с одного проектора в две стороны.
Foremothers have given birth not less than twelve children, from them to only two girls. Праматери родили не менее двенадцати детей, из них всего две девочки.
In Azerbaijan two bases of ferrous metallurgy - Dashkesen (ore deposits and primary enrichment) and Absheron (factories, etc. В республике сформированы две базы черной металлургии - Дашкесанская (рудные месторождения и первичное обогащение) и Апшеронская (заводы и.т.д.
Our catalog consists of two parts - Compression products and Tights for men. Наш каталог разделен на две части - Компрессионные изделия и Мужские колготки.
As a result - 12 yellows and two reds. Результат - 12 желтых и две красные.
Actually it was two fortresses, instead of sound city. Фактически это были две крепости, а не город.
The room razmesheny two single beds, TV, desk, telephone. В комнате размешены две одноместные кровати, телевизор, письменный стол, телефон.
In the room are two single or one double bed, writing and coffee tables, TV, telephone. В комнате расположены две одноместных или одна двуспальная кровать, письменный и журнальный столы, телевизор, телефон.
A big quantity of scientific studies led across last two decades they demonstrate the efficacy of the oral consumption of the factors of transference. Большое количество научных исследований, проведенных через последние две декады они показывают эффективность устного потребления факторов перенесения.