Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
Four samples out of the remaining eight samples shall be selected at random and divided into two groups of two in each group. Из оставшихся восьми образцов произвольно выбираются четыре образца, которые подразделяются на две группы по два приспособления в каждой.
These are complemented by two private elementary and secondary schools, two private universities and an advanced technical college. Помимо этого имеются две частные начальные и средние школы, два частных университета и технический колледж продвинутого обучения.
The two informal ad-hoc expert groups should develop two discussion papers on their proposals. Две вышеупомянутые неофициальные группы экспертов должны подготовить два дискуссионных документа, содержащих свои предложения.
Currently, there are two private schools and two private universities in Liechtenstein. В настоящее время в Лихтенштейне существуют две частные школы и два частных университета.
Globalization and localization are two sides of the same coin, but it may need dialogue to avoid confrontation between the two. Глобализация и локализация - это две стороны одной и той же медали, однако для недопущения конфронтации между ними может потребоваться диалог.
The Tribunal filled two and replaced two pivotal management positions, thereby strengthening the leadership structure. В Трибунале заполнены две вакансии и заменены двое сотрудников на ключевых управленческих постах, что способствовало укреплению структуры руководства.
In addition, two secondary schools and two computer training centres were completed and handed over to the local authorities. Кроме этого, были построены и переданы местным властям две средние школы и два учебных компьютерных центра.
The two chambers of Parliament have each begun their second regular session and completed two one-month extraordinary sessions. Обе палаты парламента начали свою вторую очередную сессию и провели две внеочередные сессии продолжительностью по одному месяцу каждая.
The number of assistants to the Supreme Court judges remained the same: two women and two men. Число заместителей судей Верховного суда осталось прежним: две женщины и двое мужчин.
The Working Party adopted one expected accomplishment, two indicators and two methodologies. Рабочая группа приняла одно ожидаемое достижение, два показателя и две методологии.
Following the above two Supreme Court decisions, two parliamentary initiatives were put before the National Council. После принятия двух вышеупомянутых постановлений Федеральным судом было также внесено две парламентские инициативы в Национальный совет.
In the MONET project, the system takes the form of a grid, the two axes of which combine two different approaches to sustainable development. В проекте MONET данная система приняла форму сетки, две оси которой объединяют два различных подхода к устойчивому развитию.
The Government of Kuwait itself identified two possible dates at two different stages of the proceedings. Само правительство Кувейта на двух различных этапах работы Комиссии указывало две возможные даты.
On September 2005 the CRT Foundation agreed to fund two fellowships by covering the cost of two junior fellows. В сентябре 2005 года Фонд CRT согласился выделить две стипендии для покрытия расходов на двух младших научных сотрудников.
This paragraph should be separated into two, one for each of the two sentences. Этот пункт следует разбить на две части, включив в каждую из них по одному из содержащихся в нем двух предложений.
Women and children as two inseparable categories made up almost two thirds of the total number of these refugees. Две неотделимые друг от друга категории женщин и детей составили почти две трети от общей численности беженцев.
The Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. Группа медицинского обслуживания осуществляла наблюдение за здоровьем клиентов через свои четыре следующих подразделения: две группы в Кигали и две в Аруше.
An only daughter receives one half the estate, while two daughters receive two thirds. Единственная дочь получает половину всего наследства, если есть две дочери, то они получают две трети.
The two Western European and other States for two vacancies are France and the United States of America. Двумя кандидатами от Группы западноевропейских и других государств на две вакансии являются Франция и Соединенные Штаты Америки.
It was a world in which two social, political and cultural regimes co-existed - two forms of "democracy". В этом мире сосуществовало два социальных, политических и культурных режима, две формы "демократии".
There were two demonstrations and two blockades at the Mission's Zugdidi headquarters by local residents protesting against electricity outages. Было отмечено две демонстрации и два случая блокирования штаба Миссии в Зугдиди местными жителями, протестовавшими против перебоев с подачей электроэнергии.
Mr. Sekolec said that the drafting group had prepared two alternative formulations for the Commission's consideration, each with two variants. Г- Секолец говорит, что редакционная группа подготовила две альтернативных формулировки на рассмотрение Комиссии, причем каждую в двух вариантах.
Following the opening session, participants split up into two working groups to discuss and formulate recommendations on the two sub-themes referred to above. После завершения первого заседания участники разделились на две рабочие группы для обсуждения и выработки рекомендаций по упомянутым выше двум подтемам.
For example, when two companies are merged they cease to exist as two separate and distinct legal entities. Например, когда две компании сливаются в одну, они перестают существовать как два отдельных и различных юридических лица.
Of the amount outstanding at the end of 2009, approximately two thirds had been owed by two Member States. Из суммы, не выплаченной на конец 2009 года, примерно две трети задолжали два государства-члена.