Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
The Criminal Code distinguishes, inter alia, two categories of criminal offences. Уголовный кодекс, в частности, выделяет две категории уголовных преступлений.
The Council of Europe sponsored two initiatives against racism and hate on the Internet. ЗЗ. Совет Европы выдвинул две инициативы по противодействию расизму и разжиганию ненависти в Интернете.
The current President appointed only one indigenous minister and two indigenous governors (out of 22). Нынешний президент впервые назначил представителей коренных народов на одну министерскую и две (из 22) губернаторские должности.
As stated above, there are two major groups in world society: the rich and the poor. Как было сказано выше, в мировом сообществе существуют две основные группы - богатые и бедные.
D. Skewed allocations Funds are skewed in two dominant ways. С точки зрения неэффективного распределения средств наблюдаются две основные тенденции.
UNICEF supports and welcomes the two recommendations contained in this note. ЮНИСЕФ поддерживает и одобряет две рекомендации, содержащиеся в данной записке.
The CEP Bureau recommended the two themes for the next Conference, as specified in in paragraphs 39 - 42 below. Президиум КЭП рекомендовал рассмотреть на следующей Конференции две темы, рассматриваемые в пунктах 39-42 ниже.
The flows and stocks of migrants are the two more frequently used concepts in measuring migration. Потоки и контингенты мигрантов - две наиболее часто используемые концепции в рамках измерения миграции.
The first two groups, greenhouse gas emissions and drivers, describe causes of climate change. Первые две группы, а именно выбросы парниковых газов и факторы, описывают причины изменения климата.
The inclusion of determinants and impact of entrepreneurship in the scope of the statistical area introduces two issues. Включение детерминантов и воздействия предпринимательства в сферу охвата данной статистической области ставит две проблемы.
The Implementation Review Group was serviced as follows: two sessions, 16 meetings and 163 pages. Группе по обзору хода осуществления были предоставлены следующие услуги: две сессии, 16 заседаний и 163 страницы.
KOKRIM has two designated anti-corruption teams, which specialize in the investigation and prosecution of this category of cases. В структуре ЭКОКРИМ имеются две специальные группы по борьбе с коррупцией, которые специализируются на проведении расследований и судебном преследовании в связи с этой категорией дел.
Another plane in Switzerland and two yachts in Italy and Spain were subsequently recovered by various legal avenues. Впоследствии с помощью различных правовых инструментов был конфискован еще один самолет в Швейцарии и две яхты в Италии и Испании.
The above treatment continued until the morning of 10 December 2008, when the complainant produced two written confessions. Описанное обращение продолжалось до утра 10 декабря 2008 года, когда заявитель написал две явки с повинной.
The Human Rights Committee includes a minimum of two and a maximum of four recommendations in the follow-up procedure. Комитет по правам человека включает в процедуру последующей деятельности минимум две и максимум четыре рекомендации.
In searching for disappeared persons, the French authorities have access to the two files described below, whose use is strictly regulated. Для розыска исчезнувших лиц французские власти используют две картотеки, пользование которыми строго регламентировано.
Thus far, the IPHRC has convened two full sessions to deliberate and finalise its terms of reference. До настоящего времени НПКПЧ провела две полноценные сессии для обсуждения и окончательной разработки своего круга ведения.
Nearly two thirds of the population rely on rain-fed agriculture or are pastoralists. Почти две трети населения зависят от неорошаемого земледелия или занимаются выпасным скотоводством.
In 1976, the two systems merged, making a stronger learning system. В 1976 году две указанные системы были объединены, образовав более эффективную систему обучения.
For the first time in Brunei Darussalam, there are currently two women in the ministerial level. Впервые в Бруней-Даруссаламе две женщины занимают должности министерского уровня.
Monthly two works of Cape Verdean experts are presented and debated. Ежемесячно представляются и обсуждаются две работы экспертов Кабо-Верде.
Therefore, the two gender equality challenges are dealt with together. Поэтому две данные проблемы в области гендерного равенства рассматриваются вместе.
The ground tennis federation has two women members. В состав Федерации большого тенниса входят две женщины.
The quorum for elections is two thirds of the members. З. Две трети членов Комитета составляют кворум для выборов.
Although progress has been made, community-based rehabilitation and habilitation still faces two major challenges. Хотя был достигнут определенный прогресс, реабилитация и абилитация на уровне общин по-прежнему упирается в две основные проблемы.