Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
ESCWA is also developing two demographic databases that would facilitate ICPD follow-up action. ЭСКЗА разрабатывает также две базы демографических данных, использование которых будет способствовать последующей деятельности в связи с МКНР.
There were, however, two important macroeconomic concerns. Вместе с тем на макроэкономическом уровне имелось две проблемы, вызывавшие серьезную обеспокоенность.
The Framework embodies two broad categories of activities in support of TCDC. Указанные "Рамки" включают в себя две широкие категории деятельности в поддержку ТСРС.
The draft definition has two problems. В связи с этим проектом определения возникают две проблемы.
Delegations prefer that the two Programmes maintain their distinct nature, while working more closely together. Делегации предпочитают, чтобы эти две программы, сохраняя свои отличительные особенности, функционировали в более тесном взаимодействии друг с другом.
Reorienting the curriculum towards sustainable development requires at least two major structural reforms in education. Для переориентации учебных программ в целях содействия устойчивому развитию необходимо осуществить по крайней мере две основные структурные реформы в области образования.
The Department of Family Services offers two income supplement programmes. Департамент по социальному обеспечению семей осуществляет две программы по оказанию материальной помощи.
The two territories, although administratively separate, had been placed in adjoining provinces. Эти две территории, хотя и независимые друг от друга в административном отношении, были включены в соседствующие губернии.
The Section currently has two existing positions of field operation assistants. В Секции в настоящее время имеются две должности младших оперативных сотрудников на местах.
Regulatory interventions may be divided into two broad categories. Меры вмешательства, принимаемые в порядке регулирования, можно подразделить на две крупные категории.
The population and women portfolio currently focuses on two priority areas. В настоящее время в центре внимания деятельности, связанной с народонаселением и женщинами, находятся две приоритетные области.
There are two discreet functions here. Здесь имеются в виду две функции, требующие осторожного подхода.
Customer relations were the first two major tasks moved. Первые две основные функции, которые она перебазировала, касались клиентских отношений.
UNMOVIC conducted two training courses during March and April 2003. ЮНМОВИК провела две серии учебных занятий в марте и апреле 2003 года.
Yet two trends of the 1990s indicate increasing effectiveness in regulating international conflict. Тем не менее две тенденции, сложившиеся в 90х годах, указывают на повышение эффективности в деле регулирования международных конфликтов.
Core values and core competencies are two different but related concepts. Основные ценности и основные профессиональные качества представляют собой две различные, но взаимосвязанные концепции.
There it split into two groups. Там она поделилась на две более мелкие группы.
In our view, actually, there are two distinct threats. С нашей же точки зрения, налицо, фактически, две различных угрозы.
The Evaluation Office conducted two evaluations of UNICEF emergency capacity-building. Отдел оценки провел две оценки деятельности ЮНИСЕФ по созданию потенциала в связи с чрезвычайными ситуациями.
Family counselling offices have two statutory functions. Эти центры по вопросам семейного консультирования выполняют две установленные функции.
Our comments fall into two groups. З. Другие замечания подразделены на две группы.
The Workshop consisted of two panels. В рамках семинара - практикума работали две группы.
There had been two specific sticking points in negotiations on the regulations. В переговорах, касающихся положений, регламентирующих работу Учредительного собрания, возникли две конкретные проблемы.
The current half-time judges work two three-month sessions per year. Нынешние судьи, занятые в половинном режиме, обслуживают две трехмесячные сессии в год.
Currently the Mission has two Supply Officer positions at the P-3 level. В настоящее время в составе Миссии имеется две должности сотрудников по вопросам снабжения уровня С3.