| The debate was followed by a breakout session in which participants were divided into two groups moderated by two facilitators. | Затем началась работа по секциям и участников разделили на две группы под руководством двух координаторов. |
| In September and October 2013, OHCHR organized two study visits for trainers of prison staff to two correctional centres and three provincial prisons. | В сентябре и октябре 2013 года УВКПЧ организовало две ознакомительные поездки для инструкторов персонала пенитенциарных учреждений с посещением двух исправительных центров и трех тюрем в провинции. |
| UNICEF suggested that two or three countries be identified where two or more agencies could work together on implementing the recommendation. | ЮНИСЕФ предложил определить две или три страны, в которых два или больше учреждений могли бы работать над осуществлением рекомендации. |
| With the tying of this sash, we shall unite not only two lives, but two kingdoms. | Связав этот пояс, мы объединим не только две жизни, но два королевства. |
| We'll give you a docket for a table, two chairs and two beds. | Мы выпишем Вам чек на стол, два стула и две кровати. |
| I got two mothers, two fathers a new brother and a girlfriend. | Теперь у меня две мамы два папы... новый брат и девушка. |
| So I want two pages from everybody tomorrow explaining the difference between the two. | К завтрашнему дню жду от вас две страницы с объяснением разницы между этими понятиями. |
| Well, in our last two encounters, You've been with two different girls. | Ну, в наши две последние встречи ты был с двумя разными девушками. |
| There are two groups of jedi, one in the lower city center and two releasing the prisoners near the coral base. | Есть две группы джедаев: первая в нижнем центре города, а вторая освобождает пленных у основания кораллов. |
| She has two eyes, ten fingers, and two legs. | У нее два глаза, десять пальцев и две ноги. |
| If you take two otherwise identical photos, with two different color schemes, compute the difference... | Если взять две фотографии, полностью идентичные, но с различием в цветовой гамме, и высчитать разницу... |
| So I knew there were two cars with two license plates on each. | То есть я знал, что было две машины, с двумя номерными знаками на каждой. |
| There are two things involved - two parts to the explanation. | Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей. |
| Every new thing creates two new questions and two new opportunities. | Всякое новое творение создаёт два новых вопроса, две новые возможности. |
| Yes, two tents and two mattresses | У нас даже две палатки есть и два спальника. |
| We're sendin' up two shuttles, two teams. | Мы посылаем два шаттла, две команды. |
| Some people say the first two lines don't have anything to do with the last two. | Некоторые люди говорят, первые две строчки не имеют ничего общего с двумя последними. |
| I performed four osteosyntheses, amputated two hands and stabilized one spine in two hours. | Я сделала четыре остеосинтеза, ампутировал две руки и стабилизирован один позвоночник за два часа. |
| I have two lives in two centuries, and they both suck. | У меня две жизни, в двух веках, и они обе отстой. |
| Edwin's added two equal amounts of the potion into two identical cups. | Эдвин влил равное количество зелья в две одинаковые чашки. |
| Didn't feel like I got two homes and two families. | Я не чувствовала, как получила два дома и две семьи. |
| Each of the two sectors would comprise two teams of monitors. | В каждом из двух секторов будут находиться две группы наблюдателей. |
| The two entities agreed to standardize methods and technologies in use and exchange information to promote the integration of the two regions. | Указанные две организации договорились унифицировать используемые методы и технологии и обмениваться информацией в целях поощрения интеграции двух регионов. |
| In the example in Table 3, there are two industries producing two products. | В том примере, который приведен в таблице 3, имеются две отрасли, производящие два продукта. |
| A large transaction is broken into two or more smaller transactions conducted by two or more people. | Большая транзакция разбивается на две или более меньших транзакции, выполняемые двумя или более лицами. |