The corporation wins the right to open two canteens for ROSHEN and AVON companies. |
По итогам победы в тендерах открыты две точки по организации питания сотрудников офисов компаний "ROSHEN" и "AVON". |
If the first two cards have the same value, they can be divided. |
Если первые две карты имеют одинаковое значение, они могут быть разделены. |
You can play one, two or three systems at the beginning of each round. |
Вы можете играть в одну, две или три системы в начале каждого раунда. |
2 outdoor cards are dealt in each box and two cards face down is the dealer. |
2 Открытый раздачи карт в каждую коробку и две карты лицом вниз является дилером. |
These have two network cards each, to be used in the internal network and the Internet. |
Они имеют две сетевые карты каждый, которые будут использоваться во внутренней сети и Интернет. |
Each national community has two sides of its existence: spiritual and material. |
Каждое национальное сообщество имеет две стороны своего бытия: духовную и материальную. |
In the norhern part there are two churches. |
На севере города находятся две церкви. |
Besides this, there are two additional commands, that allow to reload modules on selected node. |
Кроме того, определены две команды, которые позволяют перегружать модули на выбранном узле. |
To work with this module, the package provides two commands. |
Для работы с ним distel предоставляет две команды. |
Only two errors are allowed by default (can be changed in configuration file). |
По умолчанию допускается только две ошибки (это можно настроить в конфигурационном файле). |
Within the framework of carrying out of a cup first two lines will be submitted... Read more... |
В рамках проведения кубка будут презентованы первые две трассы... Читать полностью... |
She even sang two songs under special request. |
И даже по специальной просьбе исполнила две песни. |
The Show - as Anna Patani, MCE's exhibition director explains - aims to satisfy two specific needs. |
Выставка, как объясняет Анна Патани, директор выставки МСЕ, должна удовлетворить две специфические потребности. |
It on two chinks more than it planned. |
Это на две скважины больше запланированного. |
The two first models shift automobile on the chassis "KamAZ". |
Здесь также были созданы две первые модели вахтового автомобиля на шасси "КамАЗ". |
It is stipulated two systems of heating - the basic and emergency, ventilation. |
Предусмотрено две системы отопления - основная и аварийная, вентиляция. |
Please do not press two buttons at the same time. |
Не нажимайте одновременно на две кнопке. |
It has two spacious and luxurious bedrooms and an exquisitely decorated living room. |
Здесь есть две просторные и роскошные спальни, а также изысканно декорированная гостиная. |
In this article we went over the details of two common and important outbound DNS topology designs used with the ISA Firewall. |
В этой статье мы рассмотрели в деталях две общепринятые и важные схемы исходящих DNS, используемых в ISA Firewall. |
You will see the VPN Access Policy you created and two other, built-in Remote Access Policies. |
Вы увидите политику VPN Access Policy, которую вы создали, и две другие, встроенные политики удаленного доступа. |
All are operated by two highly trained pilots and offer pressurized cabins and most all have lavatories. |
Все работают две высококвалифицированные пилоты и предлагать давлением кабины и наиболее все имеют туалетов. |
These are two major national programs finances by the state budget. |
Это - две основные общенациональные программы, которые финансируются из госбюджета. |
Tonight I found two new options in advertising targeted wit... |
Сегодня я нашел две новые возможности в рекламе целевой остроумия... |
The capacity of new lines is two tons of production per hour for each one. |
Мощность новых - две тонны продукции в час каждой. |
You will hear two different series of melodies and singing. |
Вы услышите две разные серии мелодий и напевов. |