Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
And then I found out I had what, not one, but two... two past lives, that I know of. А потом я узнала, что у меня была не одна, а две... две прошлые жизни, на сколько мне известно.
The Council has held only two regular sessions - the second of which has not yet concluded - and two special sessions. Совет провел лишь две очередные сессии, вторая из которых еще не завершилась, и две специальные сессии.
I have two daughters, so I'm raising two future women, you know? У меня две дочери, так что, понимаете, я ращу двух будущих женщин.
What you'll see, I think, is two things that are critical, and these, I think, are two challenges for the open movement. Что вы увидите, я думаю, что две вещи станут решающими, и это, мне кажется, два вызова движению открытости.
So that makes two man from way back and two women from 10 years ago. Итого, двое мужчин убиты совсем давно, и две женщины - 10 лет назад.
I put two and two together and here I am, in the flesh. Я сложил две половинки вместе, и вот я, во плоти.
The Commission received information from the Government of Jordan that two claims were potentially duplicative of two other claims that were awarded compensation in category "C". Комиссия получила от правительства Иордании информацию о том, что две претензии являются потенциально дублирующими по отношению к двум другим претензиям, по которым была присуждена компенсация в категории "С".
This pump or pumps shall have at least two suction pipes, if possible leading from two water intakes, one to port, the other to starboard. Этот насос или эти насосы должны иметь по меньшей мере две всасывающие трубы, подсоединенные, если возможно, к двум водопроводным кранам - с левого борта и с правового борта.
The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды.
Certainly, our continent would like at the end of the process to receive two permanent seats in the Council, two thirds of whose agenda, unfortunately, is devoted to Africa. Безусловно, наш континент хотел бы по завершении процесса получить два постоянных места в Совете, две трети повестки дня которого составляют проблемы Африки.
The development of the national coast guard force is still under way, but our efforts have already yielded results: we have detected two smuggling operations and broken two smuggling rings in Yemen's national territorial waters. Формирование сил береговой охраны пока еще ведется, но наши усилия уже приносят результаты: мы раскрыли две операции по незаконному провозу и пресекли деятельность двух групп контрабандистов в национальных территориальных водах Йемена.
Lebanon had a 220 km coastline, with two large bays, 12 peninsulas and a number of river deltas, about two thirds of which are affected by the pollution. Протяженность побережья Ливана составляет 220 км, включая два крупных залива, 12 полуостровов и несколько дельт рек, две трети из которых пострадали от загрязнения.
As the guiding principles of "one country two systems" and a high degree of autonomy were practised in the two Special Administrative Regions, they had prepared their own reports on the implementation of the Convention. Так как в этих двух специальных административных районах действуют руководящие принципы "одна страна - две системы" и высокая степень автономии, то они подготовили собственные доклады об осуществлении Конвенции.
And now it's two minutes past the deadline, two minutes. Уже две минуты, как время истекло.
After the two were suspended, both Smith and Keefer worked together for two private security firms before Smith became head of security at Berkeley. После отстранения, Смит и Кифер вместе работали на две частные охранные фирмы, перед тем как Кифер стал начальником охраны в Беркли.
Currently, the Appeals Chamber is seized of two interlocutory appeals, six appeals from Trial Chambers' final judgements, and two reviews. В настоящее время на рассмотрении Апелляционной камеры находятся две промежуточные апелляции, шесть апелляций на окончательные решения судебных камер и две просьбы о пересмотре судебного решения.
As we have seen, up to isomorphism, there are four groups, two abelian, and two non-abelian. Как мы видим, с точностью до изоморфизма, существует четыре группы, две абелевы, и две неабелевы.
For the TV version of the theme, which lasts only 50 seconds, only the first two stanzas and the last two were used. Для ТВ-версии темы, которая длится 50 секунд, только первые две и последние две строфы были использованы.
Jackson also sent a detachment to the west bank of the Mississippi to man two 24-pounders and two 12-pounders on the grounded warship USS Louisiana. Джэксон также отправил на западный берег Миссисипи две 24-фунтовых и две 12-фунтовых орудия с боевого корабля USS Louisiana.
Mr. Saidov (Uzbekistan) explained that in the Criminal Code, polygamy was defined as "two wives", and while in principle there could be more, in practice two was the maximum. Г-н Саидов (Узбекистан) поясняет, что в Уголовном кодексе многобрачие определяется как наличие "двух жен", и хотя теоретически их может быть больше, на практике две - это максимум.
In Strpce, however, a crowd of about 500 Kosovo Serbs gathered outside the UNMIK police building, blocked two roads and burned two UNMIK police cars. Однако в Стрпце возле здания полиции МООНК собралась толпа косовских сербов численностью около 500 человек, которые перекрыли две дороги и сожгли два автомобиля полиции МООНК.
There were also two informal sessions of non-governmental organizations on the two themes in order to learn about their work in the field as a contribution to the implementation of the recommendations of the Secretary-General's report. Кроме того, состоялись две неофициальные сессии неправительственных организаций по этим двум темам: представители НПО рассказали о своей работе в этой области, содействующей осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря.
As a consequence of the organizational change described above, the redeployment of two P-5 posts is proposed to provide for two additional senior trial attorneys in the Trial Section of the Prosecution Division. В связи с описанными выше организационными изменениями предлагается перераспределить две должности С-5, с тем чтобы дополнительно включить двух старших адвокатов обвинения в Судебную секцию Отдела обвинений.
Given any two points, the derived square for the two points is the smallest square covering both points. Если заданы две точки, производный квадрат для этих двух точек - это наименьший квадрат, покрывающий обе точки.
The device takes two AA batteries in each of the two components (four batteries in total). Устройство использует две батарейки АА в каждом из двух компонентов (всего четыре батарейки).