| Hence a moving NEO will receive two observations during the first discovery evening and a set of two additional observations for another two nights within each 28-day period. | Таким образом, будут проводиться два наблюдения движущегося ОСЗ в течение первого вечера обнаружения и серия из двух дополнительных наблюдений за еще две ночи в течение каждого 28-дневного периода. |
| Two salmon, two fluke, one pounded tuna. | Закуски: два лосося, две камбалы, один тунец. Конкассе. |
| The previous two meetings between the two Foreign Ministers have provided a good momentum towards this end. | Проведенные ранее две встречи министров иностранных дел наших стран позволили придать позитивную динамику этому процессу. |
| Six additional horizontal addition and subtraction instructions can be found in SSSE3, but they operate on two input vectors and only does two and two operations. | Шесть дополнительных операций горизонтального сложения и вычитания были реализованы в SSSE3, но они работают только на двух входных векторах и производят по две операции. |
| They keep it guarded 24/7 - two guards, two guns, and two guns is all I saw. | Они его круглосуточно охраняют... Двое охранников, две винтовки, и это всё оружие, которое я видел. |
| The two organizations also held training sessions and workshops on refugee and migration issues. | Кроме того, две организации проводили учебные занятия и семинары по вопросам, касающимся беженцев и миграции. |
| For CFCs, only two parties reported production in 2011. | В отношении ХФУ только две Стороны сообщили о производстве в 2011 году. |
| Fossil fuels usage and deforestation are its two main sources. | Две основные причины его выбросов - использование ископаемых видов топлива и обезлесение. |
| No humanitarian assistance has reached the two villages since 8 May. | В эти две деревни начиная с 8 мая не поступало никакой гуманитарной помощи. |
| Since then, two scientific conferences have been held. | За прошедшее с тех пор время были проведены две научные конференции. |
| The commissioners may split into two teams for these visits. | В целях совершения выездов на места члены комиссии могут разделиться на две группы. |
| 22.28 ESCWA work in gender mainstreaming has two components. | 22.28 В работе ЭСКЗА по всестороннему учету гендерного фактора можно выделить две составляющие. |
| He also proposes two reclassifications and five internal redeployments between subprogrammes. | Он также предлагает реклассифицировать две должности и передать пять должностей из одних подпрограмм в другие. |
| There are two distinct forms of open access: gold and green. | Имеются две разных формы открытого доступа: "золотой" и "зеленый". |
| The two positions were essentially not so different from each other. | По существу, эти две позиции не столь сильно отличаются друг от друга. |
| The meeting comprised six sessions, divided into two parts. | Программа совещания включала в себя шесть заседаний, разделенных на две части. |
| Two to national papers, two to local papers, two to national channels. | Две в национальные газеты, две в местные газеты, две на национальные телеканалы. |
| Two card, two cards, two cards. | Две карточки, две карточки, две карточки. |
| Two Local level posts are proposed for two personnel clerks. | Предлагается учредить две должности местного разряда для двух технических сотрудников по кадровым вопросам. |
| Two barracudas because you caught two. | Две барракуды, потому что ты поймал двух. |
| Two cheeseburgers and two large fries. | Два чизбургера и две большие порции картошки фри. |
| Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream. | Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками. |
| Two sets of hands, two mouths, two... | Две пары рук, два рта, два... |
| Two bank accounts, two apartments, - two phone bills. | Два банковских счета, две квартиры, два телефонных счета. |
| Two bedrooms, two doghouse, one garage, two garbage cans. | Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака. |