Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
[Viktor] I have two nines and two nines. У меня две девятки и две девятки.
Now, we've got 16 teams, two from each of the country's seven territories, plus two at-large entries. Сейчас у нас 16 команд, по две от каждой из семи территорий страны, плюс две заграничные области.
It has long been foretold... that two Sons of Adam and two Daughters of Eve... will defeat the White Witch and restore peace to Narnia. Давно предсказывали что два сына Адама и две дочери Евы свергнут Белую Колдунью и восстановят в Нарнии мир.
It took me all of two seconds to put it together after I saw you two mooning over each other this morning. Я за две секунды связала одно с другим, когда утром увидела, как вы пожираете друг друга взглядом.
Around here, you've either got two jobs or two houses. Здесь у тебя либо две работы, либо два дома.
That evening, two civilizations, two opposite conceptions of life, faced each other. В тот вечер две цивилизации: два диаметрально противоположных взгляда на жизнь встретились за одним столом.
The strange thing is, those two are driving two of the others. Странность в то, м что эти двое водят те другие две машины.
Life's about two people merging their lives, but that means two families are leaving here tonight as one. Жизнь, она о двух людях, соединяющих свои жизни в единое целое, но это значит, что две семьи сегодня выйдут отсюда сегодня как одна.
But you drive too quickly, I'm obliged to count them two by two. Но вы едете так быстро, что каждый раз приходится перепрыгивать сразу через две.
Eat one, gain two kilograms, eat two, gain five kilograms. Съешь одну - наберешь килограмм, съешь две - наберешь пять.
The Panel recommends no compensation in respect of two category "C" claims that are duplicates of two other claims filed within this late-claims programme. Группа не рекомендует присуждать компенсацию по двум претензиям категории "С", которые дублируют две другие претензии, поданные по этой программе просроченных претензий.
Those arrested included a lawyer, a guard working for an international non-governmental organization, and two female and two male internally displaced persons. Среди арестованных - адвокат, охранник одной из международных неправительственных организаций и две женщины и два мужчины из числа внутренне перемещенных лиц.
In 2003, Cuba received two routine inspections by the OPCW Secretariat at two of the Cuban facilities declared under the Chemical Weapons Convention. В 2003 году Куба приняла две регулярные инспекции секретариата ОЗХО для проверки двух кубинских установок, объявленных в рамках Конвенции о химическом оружии.
Conducted two meetings and reviewed two requests presented to the ICTAB Проведены два заседания и рассмотрены две просьбы, представленные в КСИКТ
There's two cells for two people, but he was always in here by himself. Вообще тут две камеры, но соседей у него не было.
In general, the annual session of the Commission lasted two or three weeks and its three working groups each had two annual sessions. В целом ежегодная сессия Комиссии продолжается две или три недели, и каждая из ее рабочих групп проводит две ежегодные сессии.
If the values of the first two cards are neither equal nor consecutive, two buttons appear. Если первые две карты не равны и не последовательны, появляются две кнопки.
In each cycle symmetry is also observed: two heads look to the right, and two - to the left. Внутри каждого цикла также наблюдается симметрия: две головы обязательно смотрят направо, а две - налево.
Between Zionists and Zionists: the two weights, two measures. Между сионистами и сионистами: две весов, две меры.
The creation of the two positions will be accommodated through the redeployment of two positions from the Constitutional Support Office. Эти две должности будут созданы за счет перевода двух должностей из Сектора поддержки конституционного процесса.
UNOMIG has now installed two more satellite communication stations, thereby providing full interconnectivity throughout the Mission area, including the two sectors. МООННГ установила в настоящее время еще две станции спутниковой связи, обеспечив таким образом полную взаимосвязь на всей территории входящего в компетенцию Миссии района, включая оба сектора.
The system is divided into two parts each with two components; Система разделена на две части, которые содержат по два компонента:
In order to more appropriately reflect the administrative arrangements with those two offices, the funding equivalent of the two posts is transferred to grants and contributions. В целях более точного отражения административных механизмов взаимодействия с этими двумя подразделениями сумма, эквивалентная расходам на эти две должности, переводится в категорию «Субсидии и взносы».
That would allow us to abandon the two theories, which can only eternally pit the two parties against each other and divide the international community. Это позволит нам оставить две теории, которые способны лишь внутренне настроить стороны друг против друга и разделить международное сообщество.
Description This centrally-located apartment has two cozy bedrooms, one of which contains a double bed, with the other holding two singles. Описание Этот расположенный в центре номер с двумя уютными спальнями, в одной из которых двуспальная кровать, а в другой две одинарные.