OK. In exactly two minutes and 17 seconds, the lemurs will cut the power. |
Ровно через две минуты 1 7 секунд лемуры вырубят электричество. |
Walter seems to think that the two universes Have to be in balance. |
Уолтер, похоже, думает, что две вселенные должны быть в равновесии. |
When those two folds connect, a tremendous amount of energy is required to absorb the jump. |
Когда эти две впадины соединяться, потребуется огромное количество энергии, чтобы осуществить прыжок. |
I was in charge of two sections of heavy machine guns. |
Я отвечал за две секции тяжелых пулеметов. |
We had two services on Sunday and one on Wednesday. |
У нас было две службы по воскресеньям и одна в среду. |
Point blank, two slugs, and he'll be walking in a week. |
В упор, две пули, будет ходить через неделю. |
We only needed two pins to win, and you left them both standing. |
Чтобы выиграть, нам нужны эти две кегли, но обе ты оставил на месте. |
Okay, you've got two real scenes. |
Так, у тебя две сцены. |
Mr. Hearst... two young girls have been found strangled... within the past 16 days. |
Господин Хёрст,... за последние 16 дней были найдены две задушенные девушки. |
I've already been through two jobs this week. |
Успел за неделю две работы сменить. |
I leave you alone with him for two seconds... |
Я оставил вас всего на две секунды... |
I'll send you two bottles of wine. |
Я пришлю вам две бутылки вина. |
I'm sure we could barter a couple of house calls for a meal or two. |
Я уверена мы сможем обменять парочку вызовов на дом на порцию или две. |
The older I get, the more I have two selves. |
Чем старше становлюсь, тем сильнее во мне две личности. |
It's on CNN as of two minutes ago. |
На Си-эн-эн новость висит как две минуты. |
The other two parts are bedwetting and cruelty to animals. |
Другие две части - ночной энурез и жестокость к животным. |
We got two bids for $2 billion, and the auction's... |
У нас есть две ставки по 2 миллиарда долларов и аукцион... |
I'm writing a book... about my grandmother's experiences in rural England... living through two World Wars. |
Я пишу книгу о жизни бабушки в сельской Англии, пережившей две Мировые войны. |
Did you know he had two moms? |
Ты знаешь, что у него две мамы? |
I'm looking for that sweater you borrowed, the one that cost me two paychecks. |
Я ищу одолженный тобой свитер, который стоил мне две зарплаты. |
There's got to be at least two dozen bones here. |
Тут должно быть по меньшей мере две дюжины костей. |
You said this was a two bedroom. |
Вы сказали, что у вас две спальни. |
There's only two bedrooms, including the blanket fort. |
Тут только две спальни, включая форт из одеял. |
Lenny gets full visitation, two more yard days a week. |
Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю. |
We got two sets of parents in really good hands. |
Две пары родителей оказались в очень надёжных руках. |