Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
You took your first pinch like a man and learned the two greatest things in life. Ты справился с первым арестом, как мужчина и... узнал две самые важные вещи в жизни.
It was like he had two families. Как будто у него было две семьи.
There's nothing like two, great, sweaty beasts beating each other senseless. Нет зрелища лучше, чем две здоровые, потные бестии избивающие друг друга до полусмерти.
I didn't think he could beat a two. Что? - Я не думал, что кто-то перекроет две пары.
That's it, emergency squad meeting, briefing room, two minutes. Срочное собрание, в комнате для совещаний, через две минуты.
I want two, no matter what it was. Я прошу две, не важно сколько ты взял.
There are some children playing in the sand... two women chatting under an umbrella. Несколько ребятишек играют в песке... Две дамы беседуют, прикрывшись зонтиками.
Ladies and gentlemen, the sermon starts in two minutes. Дамы и господа, проповедь начнется через две минуты.
Which is divided into two divisions... Которое делится на две группы:...
But a second ago, you said two minutes. Ты всего секунду назад говорил "Две минуты".
The first two... I've never had much use for. Первые две вещи мне никогда особенно не были нужны.
We should reach the wormhole in two minutes. Мы должны достигнуть червоточины через две минуты.
He's with two girls, stage stars. С ним две девушки, звёзды эстрады.
And I don't think reminding her every two seconds is... useful. И я не думаю, что напоминать ей каждый две секунды - это хорошая идея.
Give you two guesses as to what was inside. Даю тебе две попытки, чтобы угадать, что было внутри.
It's just a list of our names split into two columns. Это только список наших имён разбитый на две колонки.
Six sidewalks, four driveways and two shovels. Шесть тротуаров, четыре дорожки и две лопаты.
We have two very strong, but very different candidates tied for the role. У нас есть две очень сильные, но очень разные кандидатуры на эту роль.
The top two teams go to the finals, so we just have to beat one of them. Две лучших команды проходят в финал, и мы обязаны победить одну из них.
Well, I still have two families to charm. Хорошо, осталось очаровать еще две семьи.
One's a wasteland, but two show promise. Одна пустынна, но две многообещающи.
The rest will split up into two teams of three. Остальные разделятся на две группы по три.
You can have two of my shirts. Я дам тебе две своих рубашки.
Listen, two families died in those fires. Послушайте, в тех пожарах погибли две семьи.
My wife is two minutes away. Моя жена придет через две минуты.