| You took your first pinch like a man and learned the two greatest things in life. | Ты справился с первым арестом, как мужчина и... узнал две самые важные вещи в жизни. |
| It was like he had two families. | Как будто у него было две семьи. |
| There's nothing like two, great, sweaty beasts beating each other senseless. | Нет зрелища лучше, чем две здоровые, потные бестии избивающие друг друга до полусмерти. |
| I didn't think he could beat a two. | Что? - Я не думал, что кто-то перекроет две пары. |
| That's it, emergency squad meeting, briefing room, two minutes. | Срочное собрание, в комнате для совещаний, через две минуты. |
| I want two, no matter what it was. | Я прошу две, не важно сколько ты взял. |
| There are some children playing in the sand... two women chatting under an umbrella. | Несколько ребятишек играют в песке... Две дамы беседуют, прикрывшись зонтиками. |
| Ladies and gentlemen, the sermon starts in two minutes. | Дамы и господа, проповедь начнется через две минуты. |
| Which is divided into two divisions... | Которое делится на две группы:... |
| But a second ago, you said two minutes. | Ты всего секунду назад говорил "Две минуты". |
| The first two... I've never had much use for. | Первые две вещи мне никогда особенно не были нужны. |
| We should reach the wormhole in two minutes. | Мы должны достигнуть червоточины через две минуты. |
| He's with two girls, stage stars. | С ним две девушки, звёзды эстрады. |
| And I don't think reminding her every two seconds is... useful. | И я не думаю, что напоминать ей каждый две секунды - это хорошая идея. |
| Give you two guesses as to what was inside. | Даю тебе две попытки, чтобы угадать, что было внутри. |
| It's just a list of our names split into two columns. | Это только список наших имён разбитый на две колонки. |
| Six sidewalks, four driveways and two shovels. | Шесть тротуаров, четыре дорожки и две лопаты. |
| We have two very strong, but very different candidates tied for the role. | У нас есть две очень сильные, но очень разные кандидатуры на эту роль. |
| The top two teams go to the finals, so we just have to beat one of them. | Две лучших команды проходят в финал, и мы обязаны победить одну из них. |
| Well, I still have two families to charm. | Хорошо, осталось очаровать еще две семьи. |
| One's a wasteland, but two show promise. | Одна пустынна, но две многообещающи. |
| The rest will split up into two teams of three. | Остальные разделятся на две группы по три. |
| You can have two of my shirts. | Я дам тебе две своих рубашки. |
| Listen, two families died in those fires. | Послушайте, в тех пожарах погибли две семьи. |
| My wife is two minutes away. | Моя жена придет через две минуты. |