Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
c Including two audits deferred to 2012. с Включая две ревизии, отложенные до 2012 года.
The Office also presented a workshop on ethics for senior managers and led two discussions on ethical dilemmas. Бюро также организовало семинар-практикум по вопросам этики для старшего руководящего состава и провело две дискуссии по этическим проблемам.
UNICRI has developed and implemented two regional initiatives in this area. ЮНИКРИ разработал и внедрил две региональные инициативы в этой области.
Collaborative learning involves a capacity-building process which has two crucial dimensions - absorptive and productive capacities. Коллективное обучение связано с процессом наращивания потенциала, который имеет две основные составляющие: потенциал для освоения и потенциал для производства.
Mr. Rojas-Briales invited the participants to nominate two candidates to co-chair the Organization-Led Initiative. Г-н Рохас-Бриалес предложил участникам выдвинуть две кандидатуры на посты сопредседателей Инициативы на уровне организаций.
The Economic and Social Council adopted two resolutions in 2005 and 2006 on the recommendation of the Statistical Commission. В 2005 и 2006 годах Экономический и Социальный Совет по рекомендации Статистической комиссии принял две резолюции.
In addition to the website development two publications of case studies provide information about the complaints process. В дополнение к разработке Интернет-страницы вышли в свет две подборки рассматриваемых дел, предоставляющих сведения о процедуре рассмотрения жалоб.
Almost two thirds of the non-Georgian population of Samtskhe-Javakheti received their information in Russian and Armenian. Почти две трети негрузинского населения в Самцхе-Явахети получают информацию на русском и армянском языках.
Mr. Kilonzo (Kenya) said that Parliament was to establish the two commissions under the Paris Principles. Г-н Килонзо (Кения) говорит, что парламент намерен создать две комиссии в соответствии с Парижскими принципами.
Child protection is the only section to have organized two meta-evaluations, in 2008 and in 2011. Тема защиты детей является единственным разделом, в связи с которым были проведены две метаоценки - в 2008 и 2011 годах.
The audit made two high-priority recommendations. По итогам проверки было вынесено две рекомендации.
For this purpose, two Expert Groups were established at the end of 2010. С этой целью в конце 2010 года были созданы две экспертные группы.
The second expert group pursues two related goals. Вторая экспертная группа преследует две сопряженные цели.
Of these 486 municipalities, around one third of resident households received the full questionnaire and the remaining two thirds the short form. В 486 таких муниципалитетах примерно одна треть домохозяйств получили полный вопросник, а остающиеся две трети его сокращенный вариант.
During the last censuses of the Soviet period, two population categories were enumerated: present and resident. При последних переписях населения советского периода учету подлежало две категории населения: наличное и постоянное.
Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Ukraine continue to apply two population categories (Table 3). Армения, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Украина продолжают учитывать две категории населения (таблица З).
OECD currently has two expert groups working on the macro and micro aspects of measuring the household sector. ОЭСР в настоящее время имеет две группы экспертов, которые занимаются макро- и микроаспектами измерения сектора домохозяйств.
After controlling for all the observable explanatory variables, two thirds of the Austrian unadjusted GPG remained explained. После изучения этих поддающихся наблюдению пояснительных переменных две трети скорректированного ГРОТ Австрии остаются без объяснения.
The workshop was divided into two sessions. Рабочее совещание было подразделено на две сессии.
The exception constitutes two norms on how to grant annual leave, which refer exclusively to women. Исключение составляют две нормы о предоставлении ежегодного отпуска, относящиеся исключительно к женщинам.
28 associations of food producers and processors of agricultural production are active in the agro-food sector, two of them are headed by women. В агропродовольственном секторе действуют 28 ассоциаций сельскохозяйственных производителей и предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции, две из которых возглавляются женщинами.
During the 2011 elections, the country also elected a woman Vice-President - Marisol Espinoza - and two women regional vice-presidents. На выборах 2011 года Вице-президентом страны была избрана Марисоль Эспиноса, и еще две женщины были избраны вице-председателями региональных советов.
There are only two women in decision-making positions on the governing board of the Qatari Bar Association. Только две женщины, входящие в Правление Катарской ассоциации юристов, участвуют в принятии решений.
There were now two parliamentary commissions headed by women and as more women were elected it was hoped that figure would improve. В парламенте сейчас действуют две комиссии, возглавляемые женщинами, и можно надеяться, что, по мере того, как в парламент будет избираться больше женщин, этот показатель улучшится.
There are two female ministers in the current cabinet of 2009. В нынешнем Кабинете 2009 года работают две женщины-министра.