Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
We have two full weeks, I think, left. А у нас, как мне думается, еще остается целых две недели.
In our opinion, these are two issues of a different nature that should be conceptually and practically de-linked. На наш взгляд, эти две проблемы имеют разную природу, и в концептуальном и практическом отношении их следует расстыковать.
This category can be divided into two Эта категория может быть разбита на две подкатегории:
We must also resolve two specific situations. Надо нам разрешить и две специфические ситуации.
It was requesting General Assembly approval of its request to hold two one-week sessions in 2007. Комитет просит Генеральную Ассамблею одобрить его просьбу провести в 2007 году две сессии продолжительностью в одну неделю каждая.
His delegation hoped that the two conventions would be adopted by the General Assembly at its current session. Его делегация надеется, что эти две конвенции буду приняты Генеральной Ассамблеей на ее нынешней сессии.
The Community's two recent meetings in Kyiv and Vilnius were a promising start. Две недавние встречи членов этого Содружества в Киеве и Вильнюсе дали многообещающие результаты.
The two delegations proceeded from the premise that anything done by them was right. Эти две делегации исходят из того, что все, что бы они ни сделали, правильно.
Efforts to organize a referendum had failed because the two parties differed in their opinions of who could vote. Попытки организовать референдум потерпели неудачу, потому что две стороны разошлись во мнениях относительно того, кто может принимать участие в голосовании.
Rarotonga, for example, has two public libraries and internet access, but resources are more limited in the Outer Islands. Например, на Раротонга имеются две публичные библиотеки и доступ в Интернет, а на Внешних островах ресурсы более ограниченны.
Between 1999-2002 nearly 900 people attended courses and two thirds, 624, were women. За период 1999 - 2002 годов эти курсы обучения прошли примерно 900 человек, две трети которых (624 человека) составляли женщины.
In Manihiki and Penrhyn, two women operate their own pearl farms. На островах Манихики и Пенрин две женщины владеют собственными жемчужными фермами.
One party had two women in its leadership structures. В руководящих структурах одной партии насчитываются две женщины.
In addition, the two applications for financial support submitted by the Employees' Association were approved by the Government. Кроме того, правительство удовлетворило две заявки на получение финансовой поддержки, представленные Ассоциацией работодателей.
The last two of these are taken mainly by girls. На последние две специальности принимаются в основном девушки.
The two organizations had cooperated on a number of transnational issues and ASEAN welcomed efforts to expand that collaboration. Две организации сотрудничают друг с другом в разрешении ряда международных проблем, и АСЕАН приветствует усилия по расширению такого сотрудничества.
In this context, HIV screening appears to serve two functions, neither of which is dictated by health or economics. В этом контексте массовое обследование с целью выявления ВИЧ-инфекции, по-видимому, выполняет две функции, ни одна из которых не продиктована здравоохранением или экономикой.
The only communications disclosed from UNDP are two cables. Из ПРООН было представлено только две телеграммы.
There are two important related, but conceptually distinct, rules of international law. «Существует две важные связанные друг с другом, но концептуально различные нормы международного права.
There are thus two avenues open to the Commission. Поэтому перед Комиссией открываются две возможности.
The two ministerial posts held by women were those of Deputy Prime Minister and Minister of Justice. На министерском уровне женщины занимают две должности - заместителя премьер-министра и министра юстиции.
Around two thirds of all restraining orders issued by prosecutors are complied with. Примерно две трети всех запретительных приказов, выданных обвинителями, выполняются.
At the eight European Union institutions, there are currently two women and seven men from Sweden at that level. В восьми учреждениях Европейского союза в настоящее время две женщины и семь мужчин из Швеции занимают должность этого уровня.
A third of the vice-chancellors at universities and other higher education institutions are women, and two thirds are men. Треть ректоров в университетах и других высших учебных заведениях составляют женщины и две трети - мужчины.
The local government had no choice but to separate or segregate the two ethnic groups for awhile. Местным органам власти ничего не оставалось, как на время разделить или изолировать друг от друга эти две этнические группы.