I think... you get two lives. |
я думаю, что... ты получаешь две жизни. |
You can't wear two hats in the field for long. |
Ты не можешь носить две каски долго. |
You didn't tell me that one of your brother's restaurants had two Michelin Stars. |
Вы не рассказывали мне, что у одного из ресторанов вашего брата две звезды Мишлен. |
This town survived the blackout, bandits, two cholera outbreaks. |
Этот город пережил выключение, бандитов, две вспышки холеры. |
I'll give you two seconds to get out. |
Я дам вам две секунды, чтобы убраться. |
Being a good judge and having a career are two things that are not necessarily linked. |
Быть хорошим судьей и делать карьеру - это две вещи, которые не обязательно связаны между собой. |
Take two of these every three hours. |
Принимай по две таблетки каждые три часа. |
So we have two waters and some gas. |
У нас две бутылки воды и не много горючего. |
All right, we have two bedrooms upstairs. |
Так, у нас есть две спальни наверху. |
But let's put two things into perspective here. |
Но давайте посмотрим на эти две вещи в перспективе. |
There's three cameras covering the Causeway, two monitoring Denver Road and 3,000 soldiers on Plymouth Street. |
Три камеры покрывают всю мостовую, Две следят за Денвер Роуд, а на Плимут-Стрит З тысячи солдат. |
Look at the two boats floating on the sea. |
Посмотрите на две лодки плавающие по морю. |
There are only two nominees - myself and Mrs. Cameron. |
Кандидатуры всего две - я и миссис Кэмерон. |
Now we're two whole letters closer to finding the man who killed Nate. |
Теперь мы на целых две буквы ближе к тому, чтобы найти того кто убил Нейта. |
Which means I had... two times left, two dreams, two doses, two raptures. |
"Это значит, что мне оставалось... два раза, два сна, две дозы, два исступления." |
I have two families, who know nothing about each other. |
У меня две семьи, которые ничего не знают друг о друге. |
But I believe two things about you. |
Но относительно вас я верю в две вещи. |
For me, those two things don't connect at all. |
Для меня это две абсолютно не связанных между собой вещи. |
There are two girls that are pregnant in your class right now. |
Там две девочки которые беременны в твоем классе сейчас. |
I shaved two full seconds off my time today. |
Я сегодня улучшил собственное время на целых две секунды. |
Make contact when you're two mikes out. |
Будем на связи, через две минуты. |
And, man-to-man, there are two sides to every story. |
И, как мужчина мужчине, есть две версии каждой истории. |
Dr. Gardner's had two very skillful plastic surgery procedures. |
Доктор Гарнер перенес две искусные пластические операции. |
To come in here and flap your gums when there's two minutes left in the game. |
Подойти сюда, надувать и лопать жевачку когда останется две минуты до конца игры. |
Those two ingrates turn on me like vipers and make me the villain of the piece. |
Эти две неблагодарные гадюки сделали меня главным злодеем всего мира. |