| I think... you get two lives. | я думаю, что... ты получаешь две жизни. |
| You can't wear two hats in the field for long. | Ты не можешь носить две каски долго. |
| You didn't tell me that one of your brother's restaurants had two Michelin Stars. | Вы не рассказывали мне, что у одного из ресторанов вашего брата две звезды Мишлен. |
| This town survived the blackout, bandits, two cholera outbreaks. | Этот город пережил выключение, бандитов, две вспышки холеры. |
| I'll give you two seconds to get out. | Я дам вам две секунды, чтобы убраться. |
| Being a good judge and having a career are two things that are not necessarily linked. | Быть хорошим судьей и делать карьеру - это две вещи, которые не обязательно связаны между собой. |
| Take two of these every three hours. | Принимай по две таблетки каждые три часа. |
| So we have two waters and some gas. | У нас две бутылки воды и не много горючего. |
| All right, we have two bedrooms upstairs. | Так, у нас есть две спальни наверху. |
| But let's put two things into perspective here. | Но давайте посмотрим на эти две вещи в перспективе. |
| There's three cameras covering the Causeway, two monitoring Denver Road and 3,000 soldiers on Plymouth Street. | Три камеры покрывают всю мостовую, Две следят за Денвер Роуд, а на Плимут-Стрит З тысячи солдат. |
| Look at the two boats floating on the sea. | Посмотрите на две лодки плавающие по морю. |
| There are only two nominees - myself and Mrs. Cameron. | Кандидатуры всего две - я и миссис Кэмерон. |
| Now we're two whole letters closer to finding the man who killed Nate. | Теперь мы на целых две буквы ближе к тому, чтобы найти того кто убил Нейта. |
| Which means I had... two times left, two dreams, two doses, two raptures. | "Это значит, что мне оставалось... два раза, два сна, две дозы, два исступления." |
| I have two families, who know nothing about each other. | У меня две семьи, которые ничего не знают друг о друге. |
| But I believe two things about you. | Но относительно вас я верю в две вещи. |
| For me, those two things don't connect at all. | Для меня это две абсолютно не связанных между собой вещи. |
| There are two girls that are pregnant in your class right now. | Там две девочки которые беременны в твоем классе сейчас. |
| I shaved two full seconds off my time today. | Я сегодня улучшил собственное время на целых две секунды. |
| Make contact when you're two mikes out. | Будем на связи, через две минуты. |
| And, man-to-man, there are two sides to every story. | И, как мужчина мужчине, есть две версии каждой истории. |
| Dr. Gardner's had two very skillful plastic surgery procedures. | Доктор Гарнер перенес две искусные пластические операции. |
| To come in here and flap your gums when there's two minutes left in the game. | Подойти сюда, надувать и лопать жевачку когда останется две минуты до конца игры. |
| Those two ingrates turn on me like vipers and make me the villain of the piece. | Эти две неблагодарные гадюки сделали меня главным злодеем всего мира. |