| Slovenia has developed two different models of education for members of the Italian and Hungarian national communities, which share the same objectives - bilingualism and co-existence of the two nations and cultures. | В Словении созданы две различные системы образования для членов итальянской и венгерской национальных общин, которые преследуют одни и те же цели - сохранение двуязычия и обеспечение сосуществования двух народов и культур. |
| You think since I'm operating in two places, that this could count as two neurosurgeries? | Если я оперирую в двух местах, думаете, это может считаться как две операции в нейрохирургии? |
| Saw the two robes, the two coffee cups, one with lipstick, one without. | Увидел два халата, две чашки кофе, одна со следами помады, вторая - без. |
| I want two pillows and I'll have two pillows. | Мне нужны две подушки, и я их получу. |
| A share per man, two for the captain, two additional for use of the ship, and five set aside in a fund to offset injury payments. | Одна часть на человека, два для капитана, две дополнительные за использование корабля, и пять отложить в запас, чтобы компенсировать травмы. |
| I have two kids and I think about them sometimes and that - like, I got two little white girls in my house. | У меня двое детей, и иногда я думаю что - У меня в доме две маленькие белые девочки. |
| Two recent developments relating to two international legal instruments with implications for social and environmental sustainability in shipping appear particularly worth highlighting. | Особого упоминания заслуживают две недавние тенденции, связанные с двумя международно-правовыми актами, которые имеют непосредственное отношение к социальной и экологической устойчивости морского транспорта. |
| Two petitions were received during the most recent reporting period, a significant decline from the previous two reporting periods. | В самом последнем по времени отчетном периоде поступили две просьбы, т.е. произошло заметное сокращение числа просьб по сравнению с двумя предыдущими отчетными периодами. |
| Two different wave combinations were tested, each with two different letters in wave 1. | Были протестированы две различные комбинации волн, в каждой из которых в ходе первой волны направлялись письма разного содержания. |
| Two recommendations in two offices (Guinea, Rwanda) were related to problems with the management of construction projects. | Две рекомендации по двум отделениям (в Гвинее и Руанде) были связаны с проблемами управления строительными проектами. |
| Two recommendations in two offices (Democratic People's Republic of Korea, Swaziland) related to funding issues. | Две рекомендации по двум отделениям (в Корейской Народно-Демократической Республике и Свазиленде) касались вопросов финансирования. |
| Two times, two different groups. | Два раза, две разные группы. |
| Two homers, two singles, and a double. | Два дома, две одиночные и двойное. |
| Two claws, two knuckles, six legs, one perfect tail. | Две клешни, два сустава, шесть ножек, идеальный хвост. |
| You know, like two organizations that provide donated prom dresses or... two dental clinics that provide free teeth cleanings. | Например, в организацию, в которой можно взять напрокат костюм для выпускного, или... в две стоматологические клиники, которые бесплатно очистят зубы. |
| Two ideologies, two opposite doctrines answering a dramatic interrogation... | Две идеологии, две противопожные доктрины ответа на драматический вопрос... |
| Two, they give you two napkins. | Две, мне дали две салфетки. |
| Two arms, two legs, no brains. | Две руки, две ноги, отсутствие мозгов. |
| Two heads and two goddesses that are located on both sides of the large burial mound also give praise. | Две головы показывающиеся из земли и две богини, расположенные по обе стороны от большого погребального холма, также воздают хвалу. |
| Two boys, two girls, and a dog named Violet. | Два мальчика, две девочки и собака по кличке Фиалка. |
| Two rows from this table of two billion entries. | Две строки из таблицы в два миллиарда строк. |
| Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace. | Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки. |
| Two souls, two mouths, devoted only to you. | Две души, два рта, принадлежащие только тебе. |
| Two cokes, two cookies and a shot for me. | Две колы, два печенья и стакан вина для меня. |
| Two crabs and two glasses of wine. | Две порции крабов и два бокала вина. |