| But they do find two unaccounted-for. bullets inside. | Но они обнаружили две необъяснимые пули 38 калибра внутри. |
| You have two minutes, but remember, I control 49 percent of this company. | У вас две минуты, только учтите, что я владею 49 процентами компании. |
| Sir Francis didn't make two models of the Unicorn. | Шевалье Франсуа сделал не две модели Единорога. |
| You worked late for two straight weeks. | Ты две недели подряд работал допоздна. |
| That's like asking two peaks to merge. | Как можно просить две горы соединиться. |
| I've learned two things about fighting crime in Chicago. | Я уяснила две вещи относительно борьбы с преступностью в Чикаго. |
| Paula's costing us two and a half thousand bucks a week. | Паула стоит нам две с половиной тысячи долларов в неделю. |
| He needs to take two twice a day. | Ему нужно принимать по две, дважды в день. |
| If he's not here in two minutes, they'll file it as a no-show. | Если он не появится через две минуты, они оформят это как неявку на заседвние. |
| Some of these summer people bring down two. | Все эти отдыхающие привозят с собой по две машины. |
| I've got two girlfriends in the bar. | В баре меня ждут две мои подружки. |
| Cars can float for up to two minutes, so we got a little time. | Машина может удерживаться на плаву две минуты, поэтому у нас есть немного времени. |
| So now there are two things that will keep me from ending your life right now. | В данный момент есть только две вещи, которые смогут удержать меня от того, чтобы закончить твою жизнь прямо сейчас. |
| I want that room empty in two minutes. | Мне нужно очистить эту комнату за две минуты. |
| It wasn't so bad having two heads. | Не так уж плохо иметь две головы. |
| I would like the two parties to at least try to work something out. | Я бы хотел, чтобы две стороны хотя бы попытались что-нибудь придумать. |
| I'm not comfortable with the two parties having direct dialogue. | Постойте. Мне не по себе, когда две стороны ведут прямой диалог. |
| I don't believe Elaine was with you two nights ago. | На самом деле, я не верю, что Элейн была с тобой две ночи назад. |
| I wish I could help you, but I can't afford two of them. | Хотела бы я тебе помочь, но я не могу потратить две губки. |
| Now, those are about the two friendliest vipers I have ever met. | Это были две самые дружелюбные гадюки в моей жизни. |
| Should be two or three boxes. | Должно быть две или три коробки. |
| You don't have two dead girls. | Вы не имеете две мертвые девушки. |
| I can tell you two things wrong with that sentence. | Могу указать тебе на две ошибки в этом предложении. |
| There are three doorways and two staircases so that desperate teenagers can get upstairs as quickly as possible. | Здесь три входа и две лестницы так что отчаянные подростки могут попасть наверх как можно быстрее. |
| Now, I want you to eat a gallon of ice cream in under two minutes. | Теперь, я хочу, чтобы ты съел ведёрко мороженного всего за две минуты. |