We're two very attractive women trapped in an elevator. |
Мы две привлекательные женщины, застрявшие в лифте. |
Four words, two seconds, one decent human being. |
Всего четыре слова, две секунды и один порядочный человек. |
But if you two don't believe me... |
Но если вы, две, мне не верите... |
Wishing it and making it happen are two different things. |
Желать этого и делать это возможным две разные вещи. |
My - my father had two crowns. |
Мой - У моего папы были две короны. |
Sir, in about two and a half minutes, they'll understand. |
Сэр, через две с половиной минуты они сами все поймут. |
I mean, they're the two actresses... |
Имею в виду, что они две актрисы... |
I brought two bottles of good sake for you. |
Я тут вас две бутыли хорошего саке принес. |
Well, clearly, you need two to wash a pot. |
Тебе понадобится две руки, чтобы вымыть кастрюлю. |
I want to be gone in two. |
Я хочу разделить вас на две части. |
We can sit there, like two girlfriends, fill out the forms. |
Мы можем посидеть там, как две подруги, заполняя карточку. |
I can't let myself be around somebody who's physically hurting me every two minutes. |
Я не могу общаться с тем, кто физически бьёт меня каждые две минуты. |
This guy... two distinct eyebrows and a job. |
Вот этот... две раздельные брови и работа. |
I think we've already borrowed two or three of your ideas for our show. |
Думаю, мы уже позаимствовали две или три ваши идеи для нашего шоу. |
I made exactly two mistakes in my life, kid. |
Я совершил только две ошибки в своей жизни, парень. |
That two heads'd be better than one. |
Две головы - лучше, чем одна. |
Well, I've heard two this weekend. |
Я уже слышал две на этой неделе. |
Sure, if you call two nights of the premenstrual ranger camping. |
Если можно назвать две ночи с предменструальным синдромом походом. |
Clark, my definition of "hike" stopped two miles ago. |
Кларк, мое определение "экскурсия" закончилось две мили назад. |
You shut off the consciousness of the entire human race for two minutes. |
Если выключить сознание сразу у всей человеческой расы на две минуты. |
One part chicken, two parts spice, three part actual hobo. |
Одна часть курицы, две части специй и три части настоящего американца. |
I got two things keeping me going. |
Меня держат на плаву две вещи. |
Tomorrow morning we form two groups and break out. |
Завтра утром сформируем две группы и разделимся. |
You promised the world a bold second term, not two more scoops of vanilla. |
Вы обещали миру мощный второй строк, а не еще две ложки ванили. |
It's not clear the two were connected. |
Нет уверенности, что две это истории связаны. |