Примеры в контексте "Two - Две"

Примеры: Two - Две
This annex applies two measurement procedures that are functionally equivalent. В настоящем приложении предусмотрены две процедуры измерения, которые являются эквивалентными с функциональной точки зрения.
Decision 2009/22 also approved two sub-classifications under development: programmes and development effectiveness. В решении 2009/22 также утверждались две подклассификации категории «развитие», а именно программы и эффективность развития.
At least two delegations increased support to UNIFEM core resources. По меньшей мере две делегации увеличили поддержку по линии основных ресурсов ЮНИФЕМ.
This KRA includes two global evaluations listed in the MTSP IMEF. Эта основная область достижения результатов включает две глобальные оценки, указанные в Комплексной платформе по контролю и оценке ССП.
Statements point to two categories of detainees. В показаниях содержатся указания на две категории задержанных лиц.
We made two basic recommendations that I will conclude with. Мы вынесли две основных рекомендации, которыми я и завершу свое выступление.
Essentially two actions would be involved. Под ними подразумевались бы, главным образом, две меры.
The selection included two programmes or activities for each UNCTAD's Division. В состав выборки были включены по две программы или два мероприятия каждого отдела ЮНКТАД.
The representative noted that the initiative had published two publications. Этот представитель отметил, что в рамках этой инициативы были изданы две публикации.
Through the joint work programme with the Global Mechanism, a thematic fact sheet, two joint press releases, two joint newsletters, two exhibitions and two information products were produced. В ходе выполнения совместной программы работы с Глобальным механизмом были подготовлены тематическая сводка, два совместных пресс-релиза, два совместных информационных бюллетеня, две выставки и два информационных материала.
To date, the prison houses two women inmates. В настоящее время в пенитенциарном центре содержатся две женщины, лишенные свободы.
Intelligence units play two major roles in such investigations. При расследовании дел такого рода подразделения по сбору оперативной информации играют две основные роли.
I see at least two reasons for this. Я вижу, как минимум, две причины, которыми это вызвано.
Civil enforcement procedures currently accounted for approximately two thirds of the judicial backlog. Примерно две трети дел, которые остаются нерассмотренными в судах, составляют процедуры исполнения решений по гражданским делам.
The discussion was divided into two panels. В рамках этого обсуждения состоялось две дискуссии с участием приглашенных экспертов.
Each Division will have two sections. Каждый из этих отделов будет иметь две секции.
However, there are two reasons why this should be acceptable. Вместе с тем существуют две причины, по которым это должно быть приемлемым.
The two challenges are bound together. Эти две задачи неразрывно связаны друг с другом.
This submission did not include two sections (information office and security section). В этот план не были включены две секции (отделение информации и секция по вопросам безопасности).
There are two ethnic minority women MPs. В число членов парламента входят две представительницы этнических меньшинств.
Only two groups totalling 104 individuals have formally entered the disarmament and reintegration programme. Согласно официальным данным, в программе разоружения и реинтеграции приняли участие лишь две группы общей численностью 104 человека.
Currently the two tools were parallel. В настоящее время две эти процедуры существуют параллельно.
Almost two thirds of fixed-term employees were women. Почти две трети работающих по срочным трудовым соглашениям составляли женщины.
The international community now faces two broad challenges. В настоящее время перед международным сообществом стоят две широкие задачи.
This outreach embraces two broad concepts. Деятельность в этой области охватывает две широкие концепции.