So there are two really remarkable things about this. |
Из этого вытекают две замечательные мыли. |
Within a few months, there were two and a half million more girls in school. |
В течении нескольких месяцев, в школе было две и более половины миллиона девочек. |
and he told me two things when I approached him. |
Когда я подошел к нему, он сказал мне две вещи. |
Why doesn't it smell of potatoes or violets? Well, there are really two theories. |
Почему она не пахнет картофелем или фиалками? Существуют две теории. |
Till today, I have no idea where those two girls are. |
И я до сих пор не знаю, где сегодня находятся те две девочки. |
I want to leave you with just two ideas. |
Я хочу оставить вам две идеи. |
The key to heroism is two things. |
В героизме есть две ключевых вещи. |
They are both two branches of the same field of atmospheric science. |
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы. |
I learned two really important things that day. |
В тот день я понял две очень важные вещи. |
You have to balance those two goals. |
Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели. |
Now, there are two big reasons to be concerned about oil. |
Так вот, думать о нефти нас заставляют две большие причины. |
Actually, I made two more mistakes. |
На самом деле, совершил две ошибки. |
There are places on that island where you can encounter a new language every two or three miles. |
И есть места на этом острове, где можно встретить новый язык через каждые две или три мили. |
And I'll just say two things about this. |
Скажу только две вещи об этом. |
I will just leave you with two things. |
Напоследок я просто скажу вам две вещи. |
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. |
Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы. |
Thank you. I have two missions here today. |
Благодарю. Сегодня у меня две цели. |
There are only two emotions from our perspective. |
С нашей точки зрения существует лишь две эмоции. |
I got two teams working on itaround the clock. |
У меня две команды непрерывно над этим работают. |
She survives two tours in Afghanistan and gets blown up at home. |
Она пережила две командировки в Афганистан И подорвалась дома. |
All right, get two large-bore I.V.s. |
Так, нужно две капельницы с большим диаметром. |
In two and a half minutes, the Brigadier's going to press that button. |
Через две с половиной минуты бригадир нажмет на эту кнопку. |
In two minutes, the whole place will go up. |
Через две минуты, все это место взорвется. |
ANNOUNCER: Penguin feeding time will begin in two minutes. |
Кормление пингвинов начнется через две минуты. |
You owe me two wine rations, Celt. |
С тебя две пайки вина, Кельт. |