| So there are two really remarkable things about this. | Из этого вытекают две замечательные мыли. |
| Within a few months, there were two and a half million more girls in school. | В течении нескольких месяцев, в школе было две и более половины миллиона девочек. |
| and he told me two things when I approached him. | Когда я подошел к нему, он сказал мне две вещи. |
| Why doesn't it smell of potatoes or violets? Well, there are really two theories. | Почему она не пахнет картофелем или фиалками? Существуют две теории. |
| Till today, I have no idea where those two girls are. | И я до сих пор не знаю, где сегодня находятся те две девочки. |
| I want to leave you with just two ideas. | Я хочу оставить вам две идеи. |
| The key to heroism is two things. | В героизме есть две ключевых вещи. |
| They are both two branches of the same field of atmospheric science. | Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы. |
| I learned two really important things that day. | В тот день я понял две очень важные вещи. |
| You have to balance those two goals. | Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели. |
| Now, there are two big reasons to be concerned about oil. | Так вот, думать о нефти нас заставляют две большие причины. |
| Actually, I made two more mistakes. | На самом деле, совершил две ошибки. |
| There are places on that island where you can encounter a new language every two or three miles. | И есть места на этом острове, где можно встретить новый язык через каждые две или три мили. |
| And I'll just say two things about this. | Скажу только две вещи об этом. |
| I will just leave you with two things. | Напоследок я просто скажу вам две вещи. |
| And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. | Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы. |
| Thank you. I have two missions here today. | Благодарю. Сегодня у меня две цели. |
| There are only two emotions from our perspective. | С нашей точки зрения существует лишь две эмоции. |
| I got two teams working on itaround the clock. | У меня две команды непрерывно над этим работают. |
| She survives two tours in Afghanistan and gets blown up at home. | Она пережила две командировки в Афганистан И подорвалась дома. |
| All right, get two large-bore I.V.s. | Так, нужно две капельницы с большим диаметром. |
| In two and a half minutes, the Brigadier's going to press that button. | Через две с половиной минуты бригадир нажмет на эту кнопку. |
| In two minutes, the whole place will go up. | Через две минуты, все это место взорвется. |
| ANNOUNCER: Penguin feeding time will begin in two minutes. | Кормление пингвинов начнется через две минуты. |
| You owe me two wine rations, Celt. | С тебя две пайки вина, Кельт. |