| We're still left with two things that need explaining. | Нам все еще придется объяснять две вещи. |
| You could buy two of those and still have a couple of grand left over. | Вы могли купить две таких, и еще пара тысяч осталось бы. |
| Your chopper will be refuelled in two minutes. | Ваш вертолет дозаправят через две минуты. |
| There are two things I love... Wings and Matisse. | Я люблю две вещи: крылья и Матисса. |
| Think of it... those two women struggling on the cliff. | Только подумать эти две женщины, борющиеся на утёсе. |
| Maybe two games, smoke 'em into the bigs. | Ну, две игры, поднять их по таблице... |
| As I see it, we have two distinct goals. | Как мне кажется, у нас есть две четкие цели. |
| Just two "It" girls talking. | Лишь две "Эти" девушки за разговором. |
| I left the empire state building last year after two minutes when you didn't show. | Я покинул здание Эмпайр Стэйт в прошлом году за две минуты до того, как ты появилась. |
| It says here you only have money for two teams. | Тут сказано, что есть деньги только на две команды. |
| For each door, I want two blocks of Kronol. | За каждую дверь я хочу две дозы Кронола. |
| I ripped two sheets of LSD and spent the whole night dancing in front of my house again. | Захавал две полоски ЛСД, опять всю ночь плясал возле дома. |
| There's two sides to every story. | Всегда есть две стороны медали у каждой истории. |
| Just two more minutes, please. | Ещё только две минуты, пожалуйста. |
| Each of us already killed two Sisters. | Каждая из нас убила по две сестры. |
| You're a very lucky man... to have two such exceptional daughters. | Вам очень повезло, что у вас две таких исключительных дочери. |
| I can have two whole new identities for you in 24 hours. | Я могу достать вам две совершенно новые личности всего за 24 часа. |
| Then the two princesses have tea. | А потом две принцессы пьют чай. |
| The woman wears two pairs of glasses. | Эта женщина носит две пары очков. |
| Get this - the congressman keeps two apartments in his building. | У Конгрессмена были две квартиры в этом здании. |
| They were with two girls who wanted to attend mass. | С ними были две девушки, которым обязательно хотелось послушать мессу. |
| Maybe I can sell two cows... and buy a piece of land from him. | Возможно, я смогу продать две коровы и купить у него часть земли. |
| She never stays away for more than, like, a night or two. | Она никогда не остается больше чем на ночь или две. |
| Stole two bannocks from his employer. | Стащил две лепешки у своего хозяина. |
| I want two accommodations on the "Liberté". | Мисс Маккардл, нужно забронировать две каюты на "Либерте". |