The British Ministry of Defense claimed that their planes hit and destroyed two loyalist tanks and two armored vehicles near the city. |
Также в этот день Министерство обороны Великобритании заявило, что их самолёты во время вылетов уничтожили два танка и две бронемашины лоялистов недалеко от города. |
First two numbers are double upper left... either two 1s or two 4s. |
Первые две цифры вверху справа налево, потом два раза 1 или 4. |
It's two and a half inches thick, and supported at two points. |
Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки. |
There are two things involved - two parts to the explanation. |
Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей. |
It's two and a half inches thick, and supported at two points. |
Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки. |
The two units rendezvous two nights later. |
Остальные две операции были запланированы на две последующие ночи. |
Get me two of 0 neg and two plasma. |
Нужны две единицы первой отрицательной и две плазмы. |
Each thread then repeatedly selects two random positions in two random vectors and swaps them. |
Каждый поток многократно выбирает две случайных позиции в двух случайных векторах и обменивает местами их значения. |
Any two polar circles of two triangles in an orthocentric system are orthogonal. |
Любые две полярные окружности двух треугольников ортоцентричной системы ортогональны. |
Brown is one of five children; he has two sisters and two brothers. |
Браун является одним из пятерых детей в семье - у него есть два брата и две сестры. |
4 fighters - two "dry" shrouding... Mitra and two old nezachehlennyh. |
4 истребителя - две "сушки" зачехлённые... и два Мига старых незачехленных. |
Again, the players will be divided into two teams and on two different pitches. |
Опять же, игроки будут разделены на две группы и два различных смол. |
Amongst those killed were my uncles, my two sisters-in-law, two cousins and a host of other relatives. |
Среди убитых были мои дяди, две снохи, два двоюродных брата и много других родственников. |
I got two queens, two jacks and an ace. |
У меня две дамы, два вальта и туз. |
There's two types of every legacy, two versions of what we leave behind. |
Если два вида любого наследия, две версии того, что мы оставляем за собой. |
In Spain, two women or two men can marry each other. |
Сейчас в Испании заключать брак могут двое мужчин или две женщин. Да. |
And on day two, we put those two pieces together. |
На второй день мы собираем эти две части вместе. |
Now I've got two trainers with two feet each. |
А теперь у меня два кроссовка, и две ноги в каждом. |
Still, two patients, two suicides... |
Всё равно, две пациентки - два самоубийства... |
My two bosses, they're making two different versions of the show. |
Мои начальники делают две разные версии шоу. |
We'll have two slices and two grape sodas. |
Нам два куска пиццы и две газировки. |
Evidence would suggest that this man attacked two women on two nights back-to-back. |
Улики говорят, что он напал на двух женщин за две ночи. |
The two labour organizations are jointly implementing two regional projects relating to labour administration and migration. |
Эти две организации труда совместно осуществляют два региональных проекта, касающихся управления трудовыми ресурсами и миграции. |
Take the two ones as being two people |
Две единички по краям - это два человека. |
Put differently, the two theories are two mathematically different descriptions of the same phenomena. |
Можно сказать по-другому: две дуальные теории являются математически разными описаниями одного и того же явления. |