| The British Ministry of Defense claimed that their planes hit and destroyed two loyalist tanks and two armored vehicles near the city. | Также в этот день Министерство обороны Великобритании заявило, что их самолёты во время вылетов уничтожили два танка и две бронемашины лоялистов недалеко от города. |
| First two numbers are double upper left... either two 1s or two 4s. | Первые две цифры вверху справа налево, потом два раза 1 или 4. |
| It's two and a half inches thick, and supported at two points. | Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки. |
| There are two things involved - two parts to the explanation. | Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей. |
| It's two and a half inches thick, and supported at two points. | Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки. |
| The two units rendezvous two nights later. | Остальные две операции были запланированы на две последующие ночи. |
| Get me two of 0 neg and two plasma. | Нужны две единицы первой отрицательной и две плазмы. |
| Each thread then repeatedly selects two random positions in two random vectors and swaps them. | Каждый поток многократно выбирает две случайных позиции в двух случайных векторах и обменивает местами их значения. |
| Any two polar circles of two triangles in an orthocentric system are orthogonal. | Любые две полярные окружности двух треугольников ортоцентричной системы ортогональны. |
| Brown is one of five children; he has two sisters and two brothers. | Браун является одним из пятерых детей в семье - у него есть два брата и две сестры. |
| 4 fighters - two "dry" shrouding... Mitra and two old nezachehlennyh. | 4 истребителя - две "сушки" зачехлённые... и два Мига старых незачехленных. |
| Again, the players will be divided into two teams and on two different pitches. | Опять же, игроки будут разделены на две группы и два различных смол. |
| Amongst those killed were my uncles, my two sisters-in-law, two cousins and a host of other relatives. | Среди убитых были мои дяди, две снохи, два двоюродных брата и много других родственников. |
| I got two queens, two jacks and an ace. | У меня две дамы, два вальта и туз. |
| There's two types of every legacy, two versions of what we leave behind. | Если два вида любого наследия, две версии того, что мы оставляем за собой. |
| In Spain, two women or two men can marry each other. | Сейчас в Испании заключать брак могут двое мужчин или две женщин. Да. |
| And on day two, we put those two pieces together. | На второй день мы собираем эти две части вместе. |
| Now I've got two trainers with two feet each. | А теперь у меня два кроссовка, и две ноги в каждом. |
| Still, two patients, two suicides... | Всё равно, две пациентки - два самоубийства... |
| My two bosses, they're making two different versions of the show. | Мои начальники делают две разные версии шоу. |
| We'll have two slices and two grape sodas. | Нам два куска пиццы и две газировки. |
| Evidence would suggest that this man attacked two women on two nights back-to-back. | Улики говорят, что он напал на двух женщин за две ночи. |
| The two labour organizations are jointly implementing two regional projects relating to labour administration and migration. | Эти две организации труда совместно осуществляют два региональных проекта, касающихся управления трудовыми ресурсами и миграции. |
| Take the two ones as being two people | Две единички по краям - это два человека. |
| Put differently, the two theories are two mathematically different descriptions of the same phenomena. | Можно сказать по-другому: две дуальные теории являются математически разными описаниями одного и того же явления. |