Английский - русский
Перевод слова Truly
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Truly - Действительно"

Примеры: Truly - Действительно
It had truly explained where we come from and was able to describe the entire 14 billion year history of the cosmos. Это действительно объяснил куда мы приезжаем изи было в состоянии описать история всех 14 миллиардов лет космоса.
It just means he's - he's truly merciful. Это просто значит, что он он действительно милосерден.
One truly is the loneliest number. "Один" действительно самая одинокая цифра.
Monsieur Pelissier, you are truly an artiste. Месье Пелисье, вы действительно мастер.
It was truly an honour. I don't believe you. Это была действительно честь. я не верю тебе.
To Sangimel, without whom we'd be truly not be here. За, Сангимеля, без кого мы действительно не были бы здесь.
If you truly want revenge, you have to be hard. Если ты действительно хочешь отомстить, тебе придётся быть твёрдым.
It truly is very kind of you to come all the way out here. Это действительно любезно с Вашей стороны прийти сюда.
Your life truly changed that day. Твоя жизнь в тот день действительно изменилась.
If this summit is to truly be about peace, then there are many things we must let go... Если этот саммит действительно посвящен миру, тогда мы должны забыть о многих вещах...
I am truly, very deeply sorry. Я действительно, очень сильно сожалею.
Deep in my heart, I truly believed... that something good would come out of it. В глубине сердца я действительно верил, что из всего этого выйдет что-то хорошее.
I would never release a photograph that portrays us in our misery, in humiliation or as truly perverted. Я никогда не позволю выпустить фотографию, запечатляющую нас в нашем несчастье, в унижениях или действительно извращенными.
Europe also has much to gain from ongoing financial integration with the eventual goal of a truly pan-European financial market. Европа также может многого достигнуть благодаря продолжающейся финансовой интеграции, с конечной целью - действительно панъевропейским финансовым рынком.
For them, Europe may be too big to forge truly democratic institutions. По их мнению Европа, возможно, слишком большая, чтобы создать действительно демократические институты власти.
The expanded Europe truly forms a new Europe. Расширенная Европа действительно является новой Европой.
Yet unless the rising curve of annual emissions can be reversed, the CO2 concentration will irrevocably reach a truly threatening level. И все же если растущую кривую ежегодных выбросов не повернуть, то концентрация CO2 безвозвратно достигнет действительно угрожающего уровня.
To create a truly digital Europe will require a foundation of high-speed, high-quality broadband, both wired and wireless. Чтобы создать действительно цифровую Европу, потребуется создание высокоскоростного, широкополосного доступа высокого качества, как проводного, так и беспроводного.
If anti-doping authorities truly care about sports, then they have a responsibility to re-examine the basic values that underpin their work. Если антидопинговые органы действительно беспокоятся о судьбах спорта, то на них лежит обязанность вновь и вновь пересматривать фундаментальные ценности, лежащие в основе их работы.
First, the economic challenge of controlling human-induced climate change is truly complex. Во-первых, экономические трудности контроля за изменениями климата, вызванными деятельностью человека, действительно сложны.
This, truly, was a victory for the republic - a triumph of popular resistance. Это, действительно, была победа для республики - триумф народного сопротивления.
Its economic growth has been and is truly astounding. Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
Ma'am, I truly do not know. Мэм, я действительно не знаю.
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. Итак, мы достигли действительно поразительной ситуации, абсурдного несоответствия между американской интеллигенцией и американским электоратом.
What is needed is an Economic Development Plan that is truly regional in scope. Что необходимо, так это разработка плана экономического развития, созданного действительно в региональном масштабе.