Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
Well, I'm thorough, too. Ну, я тоже человек дотошный.
But I won't lose David, too. Но я не хочу потерять и Дэвида тоже.
I had someone, too, and I lost him. У меня тоже кое-кто был и я потеряла его.
I consider them my people, too. Я их считаю и своими тоже.
You know, you can be pretty frustrating too. Знаешь, ты тоже можешь ужасно раздражать.
I'm sure if Elena could remember anything, she'd be sorry, too. Я уверен, если Елена могла бы вспомнить все Она бы тоже сожалела.
Stone's infected... and everyone around him might be, too. Стоун заражен... и все, кто вокруг него, возможно, тоже.
It's great to see you too. Я тоже рада тебя видеть, заходи.
Well, I'm really good, too. Ну, я тоже совсем неплох.
I'd want out of this place, too. Я бы тоже хотел покинуть это место.
I want to believe you, and Andy does, too. Я хочу тебе поверить, и Энди тоже.
And I was just wondering why Emma didn't talk to me about it... too. Мне просто интересно, почему Эмма не поговорила со мной... тоже.
You know, I was, too. Вы знаете, я тоже побывал.
We make mistakes that can cost lives, too. Мы тоже совершаем ошибки, стоимостью в жизнь.
Women are just as funny as men, and you know the truth too. Женщины настолько же смешны как и мужчины, и ты тоже знаешь правду.
Mother, you were in this is natural too. Мама, ты была не в себе... и это тоже естественно.
You know, I should probably be heading home too. Ты знаешь, я, пожалуй, тоже отправлюсь домой.
Tell it to the rest of your body, too. Скажи это всему остальному телу тоже.
We need to narrow this search grid, and we can rule out street parking, too. Нам нужно сузить место поиска, и мы можем тоже исключить уличные парковки.
Actually, Alicia, I need a second, too. Вообще-то, Алисия, мне тоже нужна секунда.
And you're always saying it's my apartment, too. И ты всегда говорил, что это и моя квартира тоже.
I have something in mind for her too - a normal life. У меня тоже есть... Нормальная жизнь.
I looked at it a couple times too. Я тоже смотрел это пару раз.
[Narrator] And Pastor Veal, too, was ready to fight for the woman he loved. И пастор Вил тоже был готов сражаться за любимую женщину.
So, the seal lost his hand too. Выходит, тюлень тоже потерял руку.