Well, I'm thorough, too. |
Ну, я тоже человек дотошный. |
But I won't lose David, too. |
Но я не хочу потерять и Дэвида тоже. |
I had someone, too, and I lost him. |
У меня тоже кое-кто был и я потеряла его. |
I consider them my people, too. |
Я их считаю и своими тоже. |
You know, you can be pretty frustrating too. |
Знаешь, ты тоже можешь ужасно раздражать. |
I'm sure if Elena could remember anything, she'd be sorry, too. |
Я уверен, если Елена могла бы вспомнить все Она бы тоже сожалела. |
Stone's infected... and everyone around him might be, too. |
Стоун заражен... и все, кто вокруг него, возможно, тоже. |
It's great to see you too. |
Я тоже рада тебя видеть, заходи. |
Well, I'm really good, too. |
Ну, я тоже совсем неплох. |
I'd want out of this place, too. |
Я бы тоже хотел покинуть это место. |
I want to believe you, and Andy does, too. |
Я хочу тебе поверить, и Энди тоже. |
And I was just wondering why Emma didn't talk to me about it... too. |
Мне просто интересно, почему Эмма не поговорила со мной... тоже. |
You know, I was, too. |
Вы знаете, я тоже побывал. |
We make mistakes that can cost lives, too. |
Мы тоже совершаем ошибки, стоимостью в жизнь. |
Women are just as funny as men, and you know the truth too. |
Женщины настолько же смешны как и мужчины, и ты тоже знаешь правду. |
Mother, you were in this is natural too. |
Мама, ты была не в себе... и это тоже естественно. |
You know, I should probably be heading home too. |
Ты знаешь, я, пожалуй, тоже отправлюсь домой. |
Tell it to the rest of your body, too. |
Скажи это всему остальному телу тоже. |
We need to narrow this search grid, and we can rule out street parking, too. |
Нам нужно сузить место поиска, и мы можем тоже исключить уличные парковки. |
Actually, Alicia, I need a second, too. |
Вообще-то, Алисия, мне тоже нужна секунда. |
And you're always saying it's my apartment, too. |
И ты всегда говорил, что это и моя квартира тоже. |
I have something in mind for her too - a normal life. |
У меня тоже есть... Нормальная жизнь. |
I looked at it a couple times too. |
Я тоже смотрел это пару раз. |
[Narrator] And Pastor Veal, too, was ready to fight for the woman he loved. |
И пастор Вил тоже был готов сражаться за любимую женщину. |
So, the seal lost his hand too. |
Выходит, тюлень тоже потерял руку. |