I think you're pretty funny, too. |
Я думаю, ты тоже довольно забавный. |
Not if he's being leveraged, too. |
Нет, если его тоже шантажировали. |
I too am honored to be here. |
Для меня тоже честь быть здесь. |
Now that I've had a little time to think, I hate me, too. |
Теперь, немного поразмыслив, я тоже себя ненавижу. |
I'll love him, too. |
И его я тоже буду любить. |
Mine are too, in case you were wondering. |
У меня тоже, если вдруг сомневаетесь. |
I mean for your sake too. |
Я имею в виду ради тебя тоже. |
No, I realize that, but I have listings, too. |
Это я понимаю, но у меня же тоже есть варианты. |
Me too, as a child. |
И я тоже, когда был ребенком. |
They need to feel that you want the best, too. |
Нет, они должны чувствовать, что вы тоже хотите только лучшее. |
And she's my friend too. |
Плюс она и мой друг тоже. |
I had Tricia read it too. |
Я дал Трише тоже его прочитать. |
Hang on, River, I'm coming too. |
Подожди, Ривер, я тоже спускаюсь. |
Those wretches who tormented me, they said so too. |
Те твари, что меня истязали, тоже так говорили. |
Tell her that you're investigating the case too. |
Скажи ей, что ты тоже расследуешь это дело. |
No, it stinks to us too, Todd. |
Нет, Тодд, для нас тоже пахнет неприятно. |
I'm very flexible, and greedy too. |
Я очень "гибкий" и жадный тоже. |
She saw me laughing, so she laughed too. |
Она увидела, что я улыбаюсь и тоже улыбнулась. |
I have an older brother too but my father kicked him out. |
У меня тоже есть старший брат, но мой отец выгнал его. |
I think Mr Carson forgets that I'm a valet, too. |
Мне кажется, мистер Карсон забывает, что я тоже камердинер. |
There are stars here and I can touch them too. |
Звезды есть и здесь и... я могу прикоснуться к ним тоже! |
Don't worry, I always forget her, too. |
Забей, я ее тоже не помню. |
That's a nice shotgun, too. |
А у тебя тоже неплохой ствол. |
I too was once a mistake in someone's vile life. |
Я тоже когда-то был ошибкой в чьей-то паршивой жизни. |
Well, he tricked me, too. |
Ну, меня он тоже провёл. |