| Closet's empty. Drawers, too. | В шкафу пусто, на полках тоже. |
| He gave me that book too. | Он мне тоже дал эту книгу. |
| And mondays, too, actually. | И по понедельникам тоже, вообще-то. |
| I'm sure deep down you have a soft side too. | Уверена, глубоко внутри у тебя тоже есть мягкая сторона. |
| You knew her secret, and you wanted to be rich, too. | Ты знал ее секрет и тоже хотел быть богатым. |
| And then when Barbra Landau figured out the truth, the accomplice murdered her, too. | А затем Барбра Ландау узнала правду, и сообщник убил и ее тоже. |
| Fine, you're banned, too. | Отлично, ты под запретом тоже. |
| You can write a note, too, and put it in with mine. | Можешь тоже написать записку, отошлем ее вместе с моей. |
| Jamie's asleep, and I think Haley is, too. | Джейми спит, и Хейли по-моему тоже. |
| I'm part of your imagination too, Joel. | Я тоже часть твоего воображения, Джоэл. |
| But Sam... wanted her too. | Но Сэм... тоже хотел её. |
| You too have made a mistake in understanding him. | И ты тоже неправильно поняла его. |
| That's what I'm worried about too, o lord. | Меня это тоже беспокоит, повелитель. |
| Well, it's her home too. | Что ж, это и ее дом тоже. |
| Just to be clear, he's breaking into the networks, too. | Просто чтобы быть ясно, что он взламывал сети, тоже. |
| That's my life in there too, my house. | Здесь и моя жизнь тоже, мой дом. |
| It's all my men talk about, too. | Мои люди тоже об этом постоянно твердят. |
| I thought so, too, until I read the lab results. | Я тоже так думала, пока не изучила результаты анализов. |
| Me too, as I recall. | Я тоже, насколько я помню. |
| I'll have him replenish the other supplies, too. | Скажу ему пополнить остальные запасы тоже. |
| Sick kids always mess me up, too. | Больные дети меня тоже выбивают из седла. |
| He'll stand trial for that, too. | Он будет осужден и за это тоже. |
| That means the original spam message was for him, too. | Это значит, что изначальное сообщение из спама было тоже для него. |
| I thought you were, too. I'm sorry. | Думал, ты тоже, прости. |
| I mean, the food's good too, but... | Нет, и кормят тоже достойно. |