No, We Just got Here too. |
Нет, мы тоже только что пришли. |
He wants to meet you too. |
Он тоже хочет с тобой встретиться. |
You should continue too, because you're strong. |
Ты тоже должна продолжать - у тебя хорошо получается. |
Others religions practice this too right? |
Другие религии это тоже практикуют, верно? |
I actually have to go back to the hospital too. |
Вообще-то, мне тоже нужно вернуться в больницу. |
But Maddy said that the sun was shining there too. |
Но Мэдди сказала, что у них тоже солнечно. |
Me too, but it is. |
Я тоже, но это так. |
I like them too, very much. |
Да, мне такие тоже очень нравятся. |
Go and bring your things, I'll take something too. |
Сходи за своими вещами, я тоже кое-что возьму. |
You too are searching for something, you seem to be preparing a revolution in political economy. |
Ть тоже что-то ищешь, собираешься произвести переворот в политической экономии. |
Roland, I find treasure too You? |
Месье Ролан, а ведь я тоже нашел клад. |
I, too, know it, madame. |
Я тоже знаю это, мадам. |
Thousands of years and all the best wars too. |
Тысячи лет и все самые лучшие войны тоже. |
You too, children, come on. |
Вы тоже, дети, идемте. Идем. |
Just the thought of losing you too... |
Я подумала, что потеряю тебя тоже... |
Guys, I hate to break your hearts, too, but Jeff isn't real. |
Люди, я ненавижу разбивать вашы сердца тоже, но Джефф не настоящий. |
I've been thinking, too - about your number-cruncher, Harlan. |
Я тоже думала - о твоем числовом маньяке Харлане. |
We want justice, too, Jake. |
Мы тоже хотим справедливости, Джейк. |
Liv, saw that with my own eyes, too. |
Лив, тоже своими глазами видела. |
You wanted to hit him, too. |
Ты же тоже хотел ударить его. |
It was my watch, too. |
Это было под моим наблюдением тоже. |
I want more too, baby. |
Я тоже хочу больше, малышка. |
Nice to meet you too, jill. |
Я тоже очень рада, Джилл. |
I work too, you know. |
Ты знаешь, я тоже работаю. |
If we're lucky, the paint's custom, too. |
Если нам повезёт, краска тоже эксклюзивная. |