Papa heard it, but he wasn't too happy about it. |
Папа тоже слышал, но он не очень-то обрадовался. |
And Melanie will die if we take her back to surgery too soon. |
Но если мы прооперируем ее слишком рано, она тоже умрет. |
I want to have a say too. I know. |
Я тоже хочу поучаствовать в выборе даты. Хорошо. |
Well, Joe will want to see you too. |
Но, Джо тоже хотел вас видеть. |
They think I'm a coward, too. |
Они думают, что я тоже трус. |
Kanako, you must do your best too. |
Канако, ты тоже должна постараться. |
I could be a con-man too. |
Я ведь тоже могу быть мошенником. |
Well, I have a disability too. |
Ну, у меня тоже ограниченные возможности. |
Well, I'll push too. |
Хорошо, я тоже буду толкать. |
I wish to offer you the comfort you deserve and I hope, lively companionship too. |
Я хочу предложить Вам заслуженный уют и, я надеюсь, живое общение тоже. |
Nice to meet you, too, Mrs. Kapelput. |
Мне тоже приятно познакомиться, Миссис Каппелпут. |
So you're working on it, too. |
Значит, ты тоже в нем работаешь. |
I wonder if the bedroom across the hall has a Webcam, too. |
Не удивлюсь, если в спальне напротив тоже есть веб-камера. |
Well, there's that, too. |
Ну, и за это тоже. |
OK, I'll be serious, too. |
Да, серьёзно, я тоже. |
It's my first time seeing it, too. |
Я тоже стимлайт первый раз вижу. |
Well, pierce must have thought so, too. |
Ну, Пирс наверное тоже так подумала. |
I too have some experience in nursing. |
У меня тоже есть кое-какой опыт в ухаживании. |
It's a little strange for me, too. |
Для меня это тоже несколько странно. |
I think you all do, too. |
Я думаю, что у вас это тоже есть. |
I'm bringing it up because the house next door is for rent, too. |
Я подняла эту тему, потому что соседний дом тоже сдаётся. |
Ingram must have been looking for the machine too, after they gave it to the government. |
Должно быть Инграм тоже присматривал за машиной, после того, как передал ее правительству. |
You've been hugged like this too. |
И тебя тоже также сжимали в объятиях. |
I'm totally fine with that, too. |
По этому поводу я тоже совершенно не переживаю. |
I'm a little depressed about the new semester, too. |
Меня тоже немного подавляют мысли о грядущем семестре. |