| Papa heard it, but he wasn't too happy about it. | Папа тоже слышал, но он не очень-то обрадовался. |
| And Melanie will die if we take her back to surgery too soon. | Но если мы прооперируем ее слишком рано, она тоже умрет. |
| I want to have a say too. I know. | Я тоже хочу поучаствовать в выборе даты. Хорошо. |
| Well, Joe will want to see you too. | Но, Джо тоже хотел вас видеть. |
| They think I'm a coward, too. | Они думают, что я тоже трус. |
| Kanako, you must do your best too. | Канако, ты тоже должна постараться. |
| I could be a con-man too. | Я ведь тоже могу быть мошенником. |
| Well, I have a disability too. | Ну, у меня тоже ограниченные возможности. |
| Well, I'll push too. | Хорошо, я тоже буду толкать. |
| I wish to offer you the comfort you deserve and I hope, lively companionship too. | Я хочу предложить Вам заслуженный уют и, я надеюсь, живое общение тоже. |
| Nice to meet you, too, Mrs. Kapelput. | Мне тоже приятно познакомиться, Миссис Каппелпут. |
| So you're working on it, too. | Значит, ты тоже в нем работаешь. |
| I wonder if the bedroom across the hall has a Webcam, too. | Не удивлюсь, если в спальне напротив тоже есть веб-камера. |
| Well, there's that, too. | Ну, и за это тоже. |
| OK, I'll be serious, too. | Да, серьёзно, я тоже. |
| It's my first time seeing it, too. | Я тоже стимлайт первый раз вижу. |
| Well, pierce must have thought so, too. | Ну, Пирс наверное тоже так подумала. |
| I too have some experience in nursing. | У меня тоже есть кое-какой опыт в ухаживании. |
| It's a little strange for me, too. | Для меня это тоже несколько странно. |
| I think you all do, too. | Я думаю, что у вас это тоже есть. |
| I'm bringing it up because the house next door is for rent, too. | Я подняла эту тему, потому что соседний дом тоже сдаётся. |
| Ingram must have been looking for the machine too, after they gave it to the government. | Должно быть Инграм тоже присматривал за машиной, после того, как передал ее правительству. |
| You've been hugged like this too. | И тебя тоже также сжимали в объятиях. |
| I'm totally fine with that, too. | По этому поводу я тоже совершенно не переживаю. |
| I'm a little depressed about the new semester, too. | Меня тоже немного подавляют мысли о грядущем семестре. |