Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
And I know that michael's slammed too. И я знаю, что Майкл тоже.
No. Look, I need this, too. Послушай, мне это тоже нужно.
The environment can be your ally too. Все, что вокруг, тоже может быть твоим союзником.
That was supposed to be a surprise too. Это тоже должен был быть сюрприз.
But you have to be light and easy, too. Но тебе придётся тоже быть чутким и спокойным.
And in a few minutes, you will be too. И через несколько минут тебя это тоже ожидает.
I think I was eight too. Думаю, мне тоже было 8 лет.
When I met your dad, I was fun too. Когда мы встретились, я тоже была очень веселой.
Your mom wanted a normal life, too. Твоя мама тоже хотела жить нормально.
And our other brother is trapped in there, too. И наш третий брат тоже там заперт.
But you're kind of scaring me a little, too. Но так ты пугаешь немножко и меня тоже.
That's in the lore, too. Всё это тоже есть в преданиях.
I want you there, too. Я хочу, чтоб ты тоже.
Unsub had plenty of time to take Debbie Martin, too, but he just left her there. У субъекта была куча времени, чтобы забрать Дэбби Мартин тоже, но он просто оставил её там.
I really miss my friend, too. Я тоже очень скучаю по своему другу.
You too have a way with words. Вы тоже, знаете ли словами.
This new asset is a Delta too. Наш новый актив тоже из Дельты.
I'd like to meet him too. Я бы тоже хотел с ним встретиться.
Cravat was mixed up in it, and George thinks maybe he was too. Кравэт был замешан в этом, и Джордж думает, что он, возможно, тоже.
I want the money too, but not that bad. Я тоже хочу деньги, но не это плохо.
I'll miss you, too, katie. Я тоже буду скучать, Кэйт.
I'll miss you, too, katie. Я тоже буду скучать, Кэти.
You know, I slept with him, too. Знаешь, я с ним тоже спала.
I'm afraid I think you're something special, too. Я тоже считаю тебя очень особенным.
Well, we might need to do that too after what I did. Может, нам тоже придётся так поступить после всего, что я натворила.