| The old woman sleeps in the cave, too, and she has gone. | Старуха тоже спит в пещере, и она пропала. |
| Then everything out there is acid, too. | И всё там вокруг это тоже кислота. |
| Well, maybe we're to be killed, too. | Ну, возможно, и нас тоже убьют. |
| I know her, too, Evelina. | Я тоже её знаю, её зовут Эвелина. |
| That goes for me too, because I'll never change. | Это касается и меня тоже, потому что я тоже никогда не изменюсь. |
| At that moment I realized that Puck had spoken for me, too. | И в этот момент я понял, что Пук говорил и для меня тоже. |
| You decided for me, too. | Ты приняла решение и за меня тоже. |
| You need to tell François to go in the living room too. | Скажи Франсуа, чтобы он тоже шёл в гостиную. |
| Move it, then me too. | Солнце движется, и мне приходится тоже. |
| I think I can sense something too. | Да. Я тоже чувствую что-то подобное. |
| Well, the world needs unfun people too. | Ну, миру нужны и такие люди, как ты тоже. |
| Okay, Wayne, it's your bar too. | Хорошо, Уэйн, это и твой бар тоже. |
| But, Mike, they have money too. | Майк, но у них ведь тоже есть деньги. |
| Seemed he wanted rice and miso too. | Вроде, он тоже хотел риса и мисо. |
| Well, I've been thinking too. | Я тоже кое о чем подумала. |
| You know I can help you forget, too. | Ты знаешь, я тоже могу помочь тебе все забыть. |
| It's my house, too, brother. | Это и мой дом тоже, братишка. |
| You should use this one too. | Тебе стоит и этот тоже использовать. |
| I think mine was like that and Greg's too. | Думаю, именно так было у меня и у Грега тоже. |
| Your brother understands it and you do too. | Твой брат это понимает и ты тоже. |
| This young man's a scientist too, but a humble assistant, working at the Botanical Gardens. | Этот молодой человек тоже ученый, но пока лишь скромный ассистент, работающий в Ботаническом Саду. |
| Well, That's all I want too, Caroline. | Я тоже этого хочу, Кэролин. |
| I too tried to get closer to Sam. | Я тоже пытался стать ближе к Сэму, Мандира. |
| I'd like to be a poet, too. | Я тоже... хотел бы стать поэтом. |
| Give the Marshal his usual, and pour one for me, too. | Обслужи маршала как обычно и мне тоже этого налей. |