The old woman sleeps in the cave, too, and she has gone. |
Старуха тоже спит в пещере, и она пропала. |
Then everything out there is acid, too. |
И всё там вокруг это тоже кислота. |
Well, maybe we're to be killed, too. |
Ну, возможно, и нас тоже убьют. |
I know her, too, Evelina. |
Я тоже её знаю, её зовут Эвелина. |
That goes for me too, because I'll never change. |
Это касается и меня тоже, потому что я тоже никогда не изменюсь. |
At that moment I realized that Puck had spoken for me, too. |
И в этот момент я понял, что Пук говорил и для меня тоже. |
You decided for me, too. |
Ты приняла решение и за меня тоже. |
You need to tell François to go in the living room too. |
Скажи Франсуа, чтобы он тоже шёл в гостиную. |
Move it, then me too. |
Солнце движется, и мне приходится тоже. |
I think I can sense something too. |
Да. Я тоже чувствую что-то подобное. |
Well, the world needs unfun people too. |
Ну, миру нужны и такие люди, как ты тоже. |
Okay, Wayne, it's your bar too. |
Хорошо, Уэйн, это и твой бар тоже. |
But, Mike, they have money too. |
Майк, но у них ведь тоже есть деньги. |
Seemed he wanted rice and miso too. |
Вроде, он тоже хотел риса и мисо. |
Well, I've been thinking too. |
Я тоже кое о чем подумала. |
You know I can help you forget, too. |
Ты знаешь, я тоже могу помочь тебе все забыть. |
It's my house, too, brother. |
Это и мой дом тоже, братишка. |
You should use this one too. |
Тебе стоит и этот тоже использовать. |
I think mine was like that and Greg's too. |
Думаю, именно так было у меня и у Грега тоже. |
Your brother understands it and you do too. |
Твой брат это понимает и ты тоже. |
This young man's a scientist too, but a humble assistant, working at the Botanical Gardens. |
Этот молодой человек тоже ученый, но пока лишь скромный ассистент, работающий в Ботаническом Саду. |
Well, That's all I want too, Caroline. |
Я тоже этого хочу, Кэролин. |
I too tried to get closer to Sam. |
Я тоже пытался стать ближе к Сэму, Мандира. |
I'd like to be a poet, too. |
Я тоже... хотел бы стать поэтом. |
Give the Marshal his usual, and pour one for me, too. |
Обслужи маршала как обычно и мне тоже этого налей. |