Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
You, too, back there. И вам, на галёрке, тоже.
I loved him, too, dorothy, more than you can know. Я тоже любила его, Дороти, больше, чем вы можете себе представить.
Well, you know, he'll be moving on, too. Ну, он тоже будет двигаться дальше.
Exactly, I see you have done your duties, too. Вижу, ты тоже хорошо сделал свое домашнее задание.
I was a problem you had to solve too, and I escaped. Я тоже проблема, которую ты должен был решить и я сбежала.
Your dress is nice too Amber. Твое платье тоже ничего, Эмбер.
I think I see something, too. Кажется, я тоже что-то вижу.
We got in a big fight and I came back here, too. Мы сильно поссорились и я вернулась сюда, тоже.
So you should feel free to be happy, too. Поэтому ты тоже можешь чувствовать себя счастливым.
Just a few more weeks, you'll be in college, too. Через несколько недель, ты тоже будешь в колледже.
I too took my fair share of ladies to the henhouse. Я тоже водил своих девушек в курятник.
And I wouldn't blame Broderick if he did, too. И я не стану винить Бродерика, если он тоже.
Yes, and the fact that you hear it, too... Да, и то, что ты тоже слышишь её...
They're honking on my side too. Они сигналят с моей стороны тоже.
And there's a lesson in there for you too. Тебе тоже есть чему поучиться здесь.
He worked at the factory, too, until last year. Он тоже работал на заводе до прошлого года.
That goes for you too, judge. И это к вам относится тоже, судья.
Because she likes him, too. Потому что он ей нравится тоже.
Well, it's my life too. Но это и моя жизнь тоже.
I'd try to kill myself too if I looked like that. Я бы тоже попыталась себя убить, если б так выглядела.
And they've probably got his list, too. И его список, скорее всего, тоже.
Otherwise, they would come and erase me, too. Иначе они придут и убьют меня тоже.
I heard you guys were out here now too. Привет, я слышал, что вы ребята теперь тоже тут.
I love you too, Billy. Я тоже тебя люблю, Билли.
I did something bad too, something that nobody knows. Я тоже сделала кое-что плохое... Кое-что, о чём никто не знает.