That means you too, Detectives. |
К вам это тоже относится, детективы. |
I think of you as a friend too. |
Я тоже думаю о тебе как о друге. |
You had to kill him, too, when you caught him sniffing around her mummy. |
Его вы тоже убили, когда заметили, что он вынюхивает про мумию. |
You know, she thought we were friends, too. |
Ты знаешь, она тоже считала нас друзьями. |
I should probably go, too. |
Я тоже, наверное, пойду. |
That's me, I put myself in there too. |
Это я, вставил себя туда тоже. |
You more than anyone, but me too. |
Ты в первую очередь, но и я тоже. |
He spent time in prison too. |
Он тоже провел время в тюрьме. |
His wife and daughter are there too. |
Его жена и дочь тоже здесь. |
But you were convincing 10 years ago, too. |
Но ты был убедителен и 10 лет назад тоже. |
Sunk a lot of money into finding her, too. |
В ее поиске тоже затонуло много денег. |
You were there, too, Frankie. |
Ты тоже там была, Фрэнки. |
If you ask me, she was fine at half-hour too. |
Если спросишь меня, она была в порядке и полчаса назад тоже. |
But I think this is my baby, too. |
Но я тоже думаю, что этот ребенок мой. |
And I know you love this baby, too. |
И я знаю, ты тоже любишь этого ребенка. |
And now she loses her mommy too. |
А теперь она потеряет и маму тоже. |
I love you too, sweetheart. |
Я тоже люблю тебя, дорогой. |
Elaine, it's hard for me too. |
Элейн, и мне тоже сложно. |
I like to be left alone, too. |
Я тоже люблю бывать в одиночестве. |
And I knew he liked me, too. |
И я знала, что тоже нравлюсь ему. |
Your brother and his lot too. |
И брат твой с семьей тоже. |
Let me remind you. I have a job too. |
У меня тоже есть работа, позволь тебе напомнить. |
It was great to meet you, too, Clark. |
Нам тоже приятно познакомиться, Кларк. |
Well, I guess your job can be dangerous, too. |
Да, похоже твоя работа тоже может быть опасной. |
I'm doing what I can, too. |
Я тоже делаю всё, что в моих силах. |