It could prove to be a danger to you and Mrs. Crater, too. |
Это может представлять опасность и для вас с миссис Крэйтер тоже. |
She will too, so you better keep still. |
Она тоже, так что не советую. |
The Doctor says he must rest too. |
Доктор говорит, что он тоже должен отдохнуть. |
You should leave Locario here too. |
Ты должен оставить здесь и Локарио тоже. |
Well, it's his family too. |
Ну, это и его семья тоже. |
Only now, one of the dead has seen him, too. |
Только теперь его тоже увидели, один из мёртвых. |
You know about us, too. |
Ну, ты знаешь о нас тоже. |
But... he and I were that way once too. |
Но... мы с ним тоже когда-то были близки. |
I got something for you here, too. |
Я тоже нашел кое-что для вас. |
Hell, he might have been Navy, too. |
Черт, он наверное тоже из ВМС. |
It's how I know you're underestimating me, too. |
Как я понял, ты тоже меня недооцениваешь. |
You see, I have evidence, too. |
Видишь ли, у меня тоже есть улики. |
I know too, because I remember everything about that night. |
Я тоже знаю, потому что я помню все из той ночи. |
I like seeing you every day, too. |
Мне тоже нравится видеть тебя каждый день. |
My father's in that cellar, too, you know. |
Мой отец тоже в том подвале, ты же знаешь. |
Well, it came as a surprise to me too. |
Для меня это тоже стало сюрпризом. |
I grabbed your backup burner phone number from a cell tower in the near northeast - secret email account, too. |
Я перехватил ваш одноразовый телефон с телефонной вышки на северо-востоке... и тайный электронный ящик тоже. |
I love you too, Mother. |
Я тоже тебя люблю, мама. |
Producers have other work too, and you are there to take care of shooting. |
Продюссер тоже работает, и ты тоже должен беспокоится о сьемках. |
I got one there, too, Zatoichi. |
И на этом тоже, наблюдательный. |
Yours, too, I'm guessing since you didn't go. |
Твоя тоже, полагаю, с того времени, как ты не ходил туда. |
I hate these sort of things, too, but it is my first public appearance as vice president. |
Я тоже ненавижу такие вещи, но это моё первое публичное появление в качестве вице-президента. |
If we launch that missile, it could blow us up too. |
Если мы запустим эту ракету, она может взорвать и нас тоже. |
If you win reelection, you can thank me for that, too. |
Если ты выиграешь перевыборы, ты можешь сказать спасибо мне за это тоже. |
But I've got a job, too. |
Но у меня тоже есть работа. |