I got an idea about that too. |
На этот счёт у меня тоже есть идея. |
Well, your boss had a problem with her, too. |
Ну, у вашего босса была проблема с ней тоже. |
Probably wrapped too tight for New Orleans. |
Наверное, и для Нью-Орлеана тоже. |
My poor mother grew older too. |
Но и моя мама тоже старела. |
It's personal for me, too. |
Это личное и для меня тоже. |
I'm living this life, too. |
€ ведь тоже на этом пути нахожусь. |
Come on, Specks. You, too. |
Давай, Спеклс, ты тоже. |
I get something for you too. |
У меня для тебя тоже кое-что есть. |
I think someone's been following me and Abby, too. |
Думаю за нами с Эбби тоже кто-то следил. |
You know, I see her with you too. |
С тобой я тоже её видел. |
He's been ignoring my mom too. |
И на маму тоже не обращает. |
It was real for me, too. |
Для меня все тоже было по-настоящему. |
You too can take a valley vocation on Mars. |
Вы тоже можете отправиться в незабываемый отпуск на Марс. |
I never thought that one day they would like me too. |
И совсем не думал, что когда-нибудь я тоже стану их предметом страсти. |
You know, I could use some extra cash, too. |
Ты знаешь, я тоже была бы не против заработать немного денег. |
Tell him you have it, too. |
Скажи ему, что у тебя тоже. |
You think Cyrus is the mole, too. |
Ты тоже думаешь, что Сайрус крот. |
When she told me she was quitting Hudson, I decided to go, too. |
Когда она сказала, что уходит из Гудзона, я тоже решил уйти. |
Because, Ashley, they're my kids, too. |
Потому что, Эшли, они и мои дети тоже. |
But... the Eagletonians are probably good too. |
Но... Иглтонцы, наверное, тоже хороши. |
But it was hard for me, too, at the time. |
Но это было нелегко и для меня тоже, на тот момент. |
I deserved a percentage of the profits, too. |
Я заслуживал процент с прибыли тоже. |
Because if you die, innocent people will die, too. |
Потому как если ты умрешь, невинные люди тоже умрут. |
Because you feel it, too. |
Потому что ты тоже это чувствуешь. |
First I need to test the flatlining procedure on this arsonist now that we know he's a beast, too. |
Сначала нужно опробовать процедуру с дефибрилятором на поджигателе теперь, когда мы знаем, что он тоже чудовище. |