| Well, I may have an anniversary surprise for you too. | Ну, возможно, у меня тоже есть для тебя подарочек на годовщину. |
| We want our stuff to work too. | Мы тоже хотим, чтобы у нас всё работало. |
| So you entered too juggli 12 batons. | Таким образом ты вступила тоже и приняла 12 эстафет. |
| I wish she were here too, Constable. | Хотелось бы, чтоб она тоже была здесь, Констебль. |
| Actually, the other time was real too. | А вообще, в тот раз это тоже было по-настоящему. |
| Commissioner Bertrand too and poor Mario. | Бедняга комиссар Бертран - тоже! Да и несчастный Марио. |
| Well then... we will too. | Ну, тогда... мы тоже это сделаем. |
| We wanted to have our say too. | Мы хотим, чтобы наше мнение тоже спросили». |
| Unfortunately, the mentally ill have rights too, Mr Steel. | К сожалению, душевно больные у нас тоже имеют права, мистер Стил. |
| I thought they looked medieval, too. | Я тоже подумал, что они выглядят, как средневековые. |
| I hear your dating someone too. | Я слышала, ты тоже начал с кем-то встречаться. |
| Ultimately I saved his life too. | В конце концов, его я тоже спас. |
| You must like it here too. | Тебе, должно быть, тоже здесь нравится. |
| Cats and dogs were mentioned too. | Крис П: Коты и собаки тоже упоминались. |
| I think it was there yesterday too. | Я думаю, что он был там вчера тоже. |
| He'd question our loyalty too. | Он поставит под сомнение и нашу верность тоже. |
| Well, we can cover the country too. | Что ж, мы тоже можем сделать это по всей стране. |
| He likes us to be regular, too. | И он желает, чтобы и мы тоже были пунктуальными. |
| Which means you know things too. | Что означает, что ты тоже это знаешь. |
| I figure maybe I should, too. | Я подумал, возможно, и мне тоже стоит. |
| I know you still love me too. | И я знаю, ты тоже любишь меня по-прежнему. |
| She thinks maybe she can get better, too. | Она думает, что, может быть, тоже сможет поправиться. |
| They want me to talk too. | Они хотят, чтобы я тоже начал говорить. |
| Look I was skeptical, too. | Послушай... Я тоже сначала ей не верила. |
| Now we have guns, too. | Потому что у нас теперь тоже есть пушки. |