I actually have a secret too. |
У меня, на самом деле, тоже есть секрет. |
And I know that you do too. |
И я знаю, что ты любишь её тоже. |
Perhaps you too should learn to govern your emotions, Doctor. |
Возможно, вам тоже следует узнать, как управлять своими эмоциями, Доктор. |
I didn't know she saw annabelle too. |
Я не знала, что с Аннабель она тоже знакома. |
It goes for you, too. |
Тебя, между прочим, это тоже касается. |
You must be out looking for Dad too. |
Ты, должно быть, вышла, тоже в поисках папы. |
But now lana does, too. |
Но и у Ланы они теперь тоже есть. |
Hope you approve too, Sister Haynes. |
Надеюсь, вы тоже оцените это, сестра Хейнс. |
I figured you needed some, too. |
Я подумала, что тебе обед тоже не помешает. |
I want Debra to come, too. |
Я хочу, чтобы Дебра тоже пошла с нами. |
I love you too, Peter. |
Ммм... Я тоже тебя люблю, Питер. |
And give her a receipt for those letters too. |
Напишите ей расписку, Пейн, и за эти письма тоже. |
I know how valuable friendship is, and marriage too. |
Я понимаю, какой ценностью является дружба, да и брак тоже. |
Suddenly, I had dress stress too. |
Внезапно, я тоже начала волноваться о своем выпускном платье. |
My son knows and Natasha does too. |
Мой сын об этом узнал, да и Наташа - тоже. |
I want us to be friends too, Sofya. |
Софья, мне бы тоже хотелось, чтобы мы стали друзьями. |
Nothing but knowing you love me, too. |
Ничего, только бы знать, что ты тоже меня любишь. |
Perhaps because I'm strange too. |
Может, потому что я тоже со странностями. |
Liked it when you wore it yesterday too. |
Когда ты был в нём вчера, он мне тоже нравился. |
I know his daughter, too. |
Как же, с самим Бонне и его дочерью тоже. |
Police always make me flustered too. |
Я тоже всегда нервничаю при общении с полицией. |
My husband adores music, too. |
Мой... мой муж тоже... любит музыку. |
And I'll make sure you do, too. |
И я обязательно захочу убедиться в том, что с вами произойдет тоже самое. |
Maybe he killed me, too. |
Может и меня он тоже убил. Джо, давай. |
You clearly had a dull childhood too, Mr Finch. |
У вас, очевидно, тоже было унылое детство, мистер Финч. |