| Looks like you've made one, too. | Ты будто бы сделала такое тоже. |
| I'd want to kill him, too. | Я бы тоже захотел его убить. |
| I am too, look at me, raccoon eyes... | Я тоже, посмотри на меня, глаза как у панды... |
| You know what to do, too - pick up your phone and call me back immediately. | Вы тоже знаете, что делать, возьмите телефон и немедленно мне перезвоните. |
| And, Dawn, surely you call me names too. | И, Дон, безусловно ты тоже меня обзываешь. |
| Great to see you too, Ming-Hua. | Мы тоже рады тебя видеть, Мингуа. |
| I bet you'd go to London too. | Уверена, вы тоже поедете в Лондон. |
| Turns out he was very good at keeping secrets, too. | Как оказалось, он тоже очень хорошо хранил секреты. |
| You should search for your own home, too, one day. | Ты тоже должен найти свой дом, однажды. |
| Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. | Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился. |
| Well, I'm out, too, Mike. | Знаешь, я тоже ухожу, Майк. |
| It affects Jesse, too, and we deserve to know. | Это касается и Джесси тоже, и мы заслуживаем знать. |
| Apparently, Mona liked to spy on grown-ups, too. | Судя по всему, Мона любила шпионить и за взрослыми тоже. |
| And we bonded, because he, too, likes adventure. | И мы сблизились, потому что он тоже любит приключения. |
| If those boys are locked up, I should be, too. | Если они за решеткой, то я тоже там должна быть. |
| I love you too, Dad. | Я тебя люблю тоже, пап. |
| Good to see you, too, Richard. | Я тоже рад тебя видеть, Ричард. |
| Come on, let me do yours too. | Давай, я накрашу твои тоже. |
| We all human, too, son. | Мы ведь тоже люди, сынок. |
| You're coming, too, princess. | Принцесса, ты тоже идешь с нами. |
| Good to see you, too, Deb. | Я тоже рада тебя видеть, Деб. |
| And somehow Gwilym found out about this and you went there last night and killed him, too. | И каким-то образом Гвилим узнал об этом, и вы пошли туда вчера вечером и убили его тоже. |
| Because Josh asked me to go to his school dance, too. | Потому что Джош тоже пригласил меня на танцы в свою школу. |
| Really came at an opportune time, too. | В самом деле пришел в подходящее время, тоже. |
| Well, you didn't get me anything and I have feelings, too. | Мне ты ничего не дала и у меня тоже есть чувства. |