Looks like you've made one, too. |
Ты будто бы сделала такое тоже. |
I'd want to kill him, too. |
Я бы тоже захотел его убить. |
I am too, look at me, raccoon eyes... |
Я тоже, посмотри на меня, глаза как у панды... |
You know what to do, too - pick up your phone and call me back immediately. |
Вы тоже знаете, что делать, возьмите телефон и немедленно мне перезвоните. |
And, Dawn, surely you call me names too. |
И, Дон, безусловно ты тоже меня обзываешь. |
Great to see you too, Ming-Hua. |
Мы тоже рады тебя видеть, Мингуа. |
I bet you'd go to London too. |
Уверена, вы тоже поедете в Лондон. |
Turns out he was very good at keeping secrets, too. |
Как оказалось, он тоже очень хорошо хранил секреты. |
You should search for your own home, too, one day. |
Ты тоже должен найти свой дом, однажды. |
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. |
Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился. |
Well, I'm out, too, Mike. |
Знаешь, я тоже ухожу, Майк. |
It affects Jesse, too, and we deserve to know. |
Это касается и Джесси тоже, и мы заслуживаем знать. |
Apparently, Mona liked to spy on grown-ups, too. |
Судя по всему, Мона любила шпионить и за взрослыми тоже. |
And we bonded, because he, too, likes adventure. |
И мы сблизились, потому что он тоже любит приключения. |
If those boys are locked up, I should be, too. |
Если они за решеткой, то я тоже там должна быть. |
I love you too, Dad. |
Я тебя люблю тоже, пап. |
Good to see you, too, Richard. |
Я тоже рад тебя видеть, Ричард. |
Come on, let me do yours too. |
Давай, я накрашу твои тоже. |
We all human, too, son. |
Мы ведь тоже люди, сынок. |
You're coming, too, princess. |
Принцесса, ты тоже идешь с нами. |
Good to see you, too, Deb. |
Я тоже рада тебя видеть, Деб. |
And somehow Gwilym found out about this and you went there last night and killed him, too. |
И каким-то образом Гвилим узнал об этом, и вы пошли туда вчера вечером и убили его тоже. |
Because Josh asked me to go to his school dance, too. |
Потому что Джош тоже пригласил меня на танцы в свою школу. |
Really came at an opportune time, too. |
В самом деле пришел в подходящее время, тоже. |
Well, you didn't get me anything and I have feelings, too. |
Мне ты ничего не дала и у меня тоже есть чувства. |