Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тоже

Примеры в контексте "Too - Тоже"

Примеры: Too - Тоже
Looks like you've made one, too. Ты будто бы сделала такое тоже.
I'd want to kill him, too. Я бы тоже захотел его убить.
I am too, look at me, raccoon eyes... Я тоже, посмотри на меня, глаза как у панды...
You know what to do, too - pick up your phone and call me back immediately. Вы тоже знаете, что делать, возьмите телефон и немедленно мне перезвоните.
And, Dawn, surely you call me names too. И, Дон, безусловно ты тоже меня обзываешь.
Great to see you too, Ming-Hua. Мы тоже рады тебя видеть, Мингуа.
I bet you'd go to London too. Уверена, вы тоже поедете в Лондон.
Turns out he was very good at keeping secrets, too. Как оказалось, он тоже очень хорошо хранил секреты.
You should search for your own home, too, one day. Ты тоже должен найти свой дом, однажды.
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
Well, I'm out, too, Mike. Знаешь, я тоже ухожу, Майк.
It affects Jesse, too, and we deserve to know. Это касается и Джесси тоже, и мы заслуживаем знать.
Apparently, Mona liked to spy on grown-ups, too. Судя по всему, Мона любила шпионить и за взрослыми тоже.
And we bonded, because he, too, likes adventure. И мы сблизились, потому что он тоже любит приключения.
If those boys are locked up, I should be, too. Если они за решеткой, то я тоже там должна быть.
I love you too, Dad. Я тебя люблю тоже, пап.
Good to see you, too, Richard. Я тоже рад тебя видеть, Ричард.
Come on, let me do yours too. Давай, я накрашу твои тоже.
We all human, too, son. Мы ведь тоже люди, сынок.
You're coming, too, princess. Принцесса, ты тоже идешь с нами.
Good to see you, too, Deb. Я тоже рада тебя видеть, Деб.
And somehow Gwilym found out about this and you went there last night and killed him, too. И каким-то образом Гвилим узнал об этом, и вы пошли туда вчера вечером и убили его тоже.
Because Josh asked me to go to his school dance, too. Потому что Джош тоже пригласил меня на танцы в свою школу.
Really came at an opportune time, too. В самом деле пришел в подходящее время, тоже.
Well, you didn't get me anything and I have feelings, too. Мне ты ничего не дала и у меня тоже есть чувства.