That was my money, too. |
Это были и мои деньги тоже. |
No matter what you think of us, we are Joseon people, too. |
Неважно, что вы думаете о нас, но мы тоже корейцы. |
That other guard, Hightower, his fingers were broken, too. |
У другого охранника, Хайтауэра, тоже были сломаны пальцы. |
Charlie's here for this, too. |
Чарли будет присутствовать при этом тоже. |
I hate it when people disturb me here too. |
Мне тоже не нравится, когда меня отрывают. |
I love you too, Mr. Patrick Harris. |
Я тоже люблю вас, мистер Патрик Харрис. |
They stay with me, too. |
Они были у меня, тоже. |
I love you, too, Blair. |
Я тоже люблю тебя, Блэр. |
You find someone who loves you that way, too. |
Вы тоже встретите того, кто будет вас так любить. |
I would have been scared of me, too. |
Я бы сама себя тоже испугалась. |
Sometimes I feel like I live in hotels, too. |
Иногда мне кажется, что я тоже живу в отелях. |
I'm fine too, since you asked. |
И я тоже, если ты спрашиваешь. |
I love you, too, darling. |
Я тоже тебя люблю, дорогая. |
I brought a little bottle of spermicidal lube too. |
И бутылочку спермицидной смазки тоже нахватил. |
We really like you too, McLovin. |
Ты нам тоже нравишься, МакТрахер. |
In fact, give me yours, too. |
На самом деле, давай свой тоже. |
A 40-year-old guy wants someone 30, too, or 28. |
Но 35-летний мужчина тоже предпочтет 30-летнюю. |
St George, shoot them, too. |
Святой Георгий, порази их всех, тоже. |
And you've got you all wrong too. |
И себя воспринимал совершенно неправильно тоже. |
Well, then I'm sure they could tell you were lying too. |
Да, в таком случае, уверена, они тоже скажут, что вы лжете. |
It convinced me that I am too. |
А убедило, что я тоже ее веду! |
Not just for other people... for us, too. |
Не только для других людей... для нас, тоже. |
It's good to see you, too, Miles. |
Я тебе тоже рада, Майлз. |
I thought about going after him, too. |
Я тоже думал за ним пойти. |
I'll miss you, too, Ron. |
Мне вас тоже будет не хватать, Рон. |