| Put these in too, Mr Thomas. | Это - тоже положите, мистер Томас. |
| And his records from that time are missing, too. | И его записи с того времени тоже отсутствуют. |
| They might need something in there, too. | Им может там что-нибудь тоже понадобится. |
| I love you too, sweetheart. | Я тоже тебя люблю, родная. |
| My mom died in a fire too. | Моя мама тоже погибла в огне. |
| The culprit has to be watching this nightmare too. | То преступник тоже видел этот кошмар. |
| I think you have a problem too. | Думаю, у тебя тоже проблемы. |
| I think we were friends, too. | Я тоже думаю, что мы были друзьями. |
| These nanites can kill you, too. | Эти наниты могут убить и тебя тоже. |
| They're in this device too converting quantum energy and amplifying it. | Они находятся и в этом устройстве тоже преобразуют и усиливают квантовую энергию. |
| You know, I thought so too. | Знаете, я тоже так думал. |
| It doesn't make any sense for us to have to die too. | Будет не справедливо, если мы тоже умрем. |
| The little one, though, is smart, too. | Младший, он тоже очень смышленый. |
| And when my daughter is old enough, she'll get the treatments too. | И когда моя дочь повзрослеет, она тоже пройдет курс лечения. |
| Wait a minute, because this is - she was there, too. | Подождите минутку, потому что это... она тоже там была. |
| It was a shock to me too when I discovered what kind of a man he is. | Для меня тоже было потрясением, когда я понял, что он за человек. |
| Noe-sama too, please take care of yourself | Госпожа Ноэ, вы тоже, пожалуйста, позаботьтесь о себе. |
| I just want to let some of mine out too. | И я тоже хочу от нее избавиться. |
| The trees at my place just got trimmed too. | Около моего дома деревья тоже подстрижены. |
| The 12 spirits had to leave, too. | Двенадцать духов, тоже должны были уйти. |
| I love you, too, son. | Сын, я тоже тебя люблю. |
| Well, you could, too, maybe. | Ну, и ты тоже мог бы. |
| My relationship with tonya has been a real distraction too. | Мои отношения с Тоней тоже оказались настоящим сумасшествием. |
| They nearly done for me, too. | Меня тоже чуть было не пришили. |
| I killed him, Cubitt, and I'll kill you, too. | Я убил его, Кьюбит, и я убью тебя тоже. |