| And take this brown shrimp too. | И эту коричневую обезьянку тоже заберем. |
| They have programs in jail, too. | В тюрьме тоже есть программы реабилитации. |
| She's lying to me, too, Emma. | Она врала и мне тоже, Эмма. |
| Well, it is lovely to see you too, Mr. Whitehorn. | Ну, мне тоже приятно вас видеть мистер Вайтхорн. |
| It's good to see you too, professor. | Я тоже рад вас видеть, профессор. |
| I can help you with this too. | С этим я тоже могу вам помочь. |
| The delivery guy, Perry Stevens, was here with Emma Harris too. | Курьер, Перри Стивенс, тоже был здесь, с Эммой Харрис. |
| You know, I... grew up without a dad, too. | Знаешь, я ведь тоже выросла без отца. |
| You did a good job tonight too. | Вы тоже сегодня вечером отлично поработали. |
| And your audience knows it too. | И твои зрители тоже это знают. |
| I think I do, too. | Я думаю, что я тоже. |
| You were peeping there, too. | Ты, кстати, тоже была там. |
| Makes me uncomfortable, too, but I know why that is. | Мне тоже от этого неловко, и я знаю причину. |
| So you're trying to win, too. | Значит, ты тоже пытаешься выиграть соревнование. |
| You can change, too, Lynette. | Ты тоже можешь измениться, Линетт. |
| I have a son too, you know. | Знаешь, у меня тоже есть сын. |
| You know I want answers too. | Знаешь, мне тоже нужны ответы. |
| Maybe we'd be dead, then, too. | Зачем? Возможно тогда мы тоже были бы мертвы. |
| I think I'll go to bed now, too. | Думаю, я тоже пойду спать. |
| Sometimes it feels like I have detention too. | Иногда кажется, что меня тоже наказали. |
| If Jake could see me in a positive light, maybe other people could too. | Если Джейк смог увидеть меня в позитивном свете, может другие люди тоже смогут. |
| I have a complete file too... 300 pages. | Я тоже принес вам отчет на 300 страницах. |
| Mr Chalamont spent some of his life in a bank... where he thought about it too. | Господин Шаламон большую часть жизни работал в банке и тоже о ней думал. |
| Yes, I think that some village people do steal, too. | Да, я полагаю, что деревенские тоже крадут. |
| Mrs Ishii, this decision applies to you, too. | Госпожа Ишии, наше решение вас тоже касается. |