| My parents like to criticize me too. | Меня тоже родители критикуют за большой подбородок. |
| That means it's his home, too. | Это значит, что это и его дом тоже. |
| And De Ruyter is part of it, too. | И де Рюйтер тоже в этом замешан. |
| When I was your age, I thought I had it all too. | Когда я был в твоём возрасте, я тоже думал, что у меня все это есть. |
| All right, we're staying up late too. | Хорошо, мы тоже ляжем поздно. |
| That was a surprise to me too. | Это был сюрприз для меня тоже. |
| Maybe we hit that shipment, too. | Возможно эту поставку мы тоже захватим. |
| Well, it's a bed, too. | Ну, это и кровать тоже. |
| It would have worked, too, except my father, he was so precise. | Это бы тоже сработало, вот только мой отец был слишком щепетильным. |
| I have stopped hackers too, Chief. | Я тоже могу остановить атаку, шеф... |
| I think I need a drink too. | Думаю, мне тоже надо выпить. |
| Because I forgive you, too. | Потому что я прощаю тебя тоже. |
| I love you, too, Hermie. | Я тоже люблю тебя, Херми. |
| Look, Vance wants to help, but he needs your help, too. | Венс хочет помочь тебе, но ему тоже нужна помощь. |
| Yes, but she's a LMT, too. | Да, но она тоже лицензированная массажистка. |
| We thought so, too, but he got cold feet. | Мы тоже так думали, но он передумал. |
| I love you, too, Alicia. | Я люблю тебя тоже, Алисия. |
| And he went out into the parking lot, too. | И он тоже вышел на парковку. |
| Well, that's what I thought at first, too. | Ну я сперва тоже так подумала. |
| You know, we have stuff we can use, too. | Ты же знаешь, у нас тоже есть что использовать. |
| Our masked man was living here, too. | Наш человек в маске тоже здесь жил. |
| She's a tool too, in case you didn't notice. | Она тоже марионетка, если ты еще не заметил. |
| It was good to see you, too. | И я тоже был рад тебя видеть. |
| I guess I went a little crazy too. | Думаю, я тоже немного разозлился. |
| I'd rather be someplace else too. | Мне тоже лучше быть где-нибудь в другом месте. |