| I think it's him, too. | Я тоже думаю, что это он. |
| We have fairy tales for children, too, but they are terrifying horror stories. | У нас тоже есть детские сказки, но они страшнее романов с ужасами. |
| I hate the smell of arak too. | Мне тоже не нравится запах арака. |
| You're my son, too, Teddy. | Ты тоже мой сын, Тедди. |
| You have a lot to learn too. | Тебе тоже еще многому нужно научиться. |
| Cool it, or you're out too. | Сядь, или тоже вылетишь отсюда. |
| When I was your age, I felt like an outsider, too. | Когда я был твоего возраста, я тоже чувствовал себя изгоем. |
| Tough guys do pilates, too, you know. | Плохие парни тоже занимаются фитнесом, знаешь ли. |
| Of course, he was lying about that, too. | Конечно, он лгал и об этом тоже. |
| And all the Graysons claim to have been there, too. | И все Грэйсоны утверждают, что они тоже были там. |
| That right there is what we want, too. | Мы тоже именно этого и хотим. |
| I miss you, too, Elsbeth. | Я тоже по тебе скучала, Элсбет. |
| I loved him, too, you know. | Знаешь, я ведь тоже его любил. |
| We've got fat kids too. | У нас тоже есть толстые дети. |
| We need to talk to you, too, Nicky. | С тобой, Ники, нам тоже нужно поговорить. |
| I got something over here, too. | Да. У меня тут тоже кое-что есть. |
| And Bay will be in big trouble, too. | И у Бэй тоже могут быть большие проблемы. |
| So that makes me think that maybe you are, too. | И это заставляет меня задуматься, что и ты, возможно, тоже. |
| Apparently, they're after the author, too. | Очевидно, они тоже ищут Автора. |
| Fred, I think you should go, too. | Фред, думаю, ты тоже должен уйти. |
| And part of you knows that's right, too. | И часть тебя это знает тоже. |
| Dad, I do it too. | Пап... я тоже это делаю. |
| And this stuff isn't too pleasant, either. | И эти материалы тоже не слишком приятные. |
| I'll meet you there, too. | Я тоже с вами там встречусь. |
| He always spoke well of you, too. | Он тоже хорошо о вас отзывался. |