I think it's him, too. |
Я тоже думаю, что это он. |
We have fairy tales for children, too, but they are terrifying horror stories. |
У нас тоже есть детские сказки, но они страшнее романов с ужасами. |
I hate the smell of arak too. |
Мне тоже не нравится запах арака. |
You're my son, too, Teddy. |
Ты тоже мой сын, Тедди. |
You have a lot to learn too. |
Тебе тоже еще многому нужно научиться. |
Cool it, or you're out too. |
Сядь, или тоже вылетишь отсюда. |
When I was your age, I felt like an outsider, too. |
Когда я был твоего возраста, я тоже чувствовал себя изгоем. |
Tough guys do pilates, too, you know. |
Плохие парни тоже занимаются фитнесом, знаешь ли. |
Of course, he was lying about that, too. |
Конечно, он лгал и об этом тоже. |
And all the Graysons claim to have been there, too. |
И все Грэйсоны утверждают, что они тоже были там. |
That right there is what we want, too. |
Мы тоже именно этого и хотим. |
I miss you, too, Elsbeth. |
Я тоже по тебе скучала, Элсбет. |
I loved him, too, you know. |
Знаешь, я ведь тоже его любил. |
We've got fat kids too. |
У нас тоже есть толстые дети. |
We need to talk to you, too, Nicky. |
С тобой, Ники, нам тоже нужно поговорить. |
I got something over here, too. |
Да. У меня тут тоже кое-что есть. |
And Bay will be in big trouble, too. |
И у Бэй тоже могут быть большие проблемы. |
So that makes me think that maybe you are, too. |
И это заставляет меня задуматься, что и ты, возможно, тоже. |
Apparently, they're after the author, too. |
Очевидно, они тоже ищут Автора. |
Fred, I think you should go, too. |
Фред, думаю, ты тоже должен уйти. |
And part of you knows that's right, too. |
И часть тебя это знает тоже. |
Dad, I do it too. |
Пап... я тоже это делаю. |
And this stuff isn't too pleasant, either. |
И эти материалы тоже не слишком приятные. |
I'll meet you there, too. |
Я тоже с вами там встречусь. |
He always spoke well of you, too. |
Он тоже хорошо о вас отзывался. |