| You'll find your great love, too. | Ты найдешь свою истинную любовь тоже. |
| Especially since Sheikh Hassan, the man who sold Bart the oil, died in an accident, too. | Особенно учитывая, что Шейх Хассан, который продал Барту нефть, тоже погиб в катастрофе. |
| Well, that's my cue to leave, too. | Что ж, мне тоже пора идти. |
| Me, too, as long as Charlie goes first. | Меня тоже, особенно, если Чарли отправится первым. |
| I'd have left every one of them, too. | Я бы тоже бросила любую из них. |
| Good to see you, too, Steve. | Тоже рад тебя видеть, Стив. |
| And we think the computer should, too. | И мы думаем компьютеры должны, тоже. |
| He puked the whole time and Zeynep almost puked too. | Он долго блевал, и Зейнеп тоже почти начала блевать. |
| I'm smart too, I get it. | Да ладно, я тоже умная. |
| Allow me to come too, sir. | Позвольте мне тоже пойти, сэр. |
| If so, then I too... | Если так, то я тоже... |
| Because I want that, too. | Потому что я тоже хочу этого. |
| I've got celebrity friends, too. | У меня тоже есть известные друзья. |
| Okay, well, now I am too. | Хорошо, теперь, я тоже. |
| I hope you took my job offer seriously, too. | Я надеюсь, к моему предложению Вы тоже отнеситесь серьезно. |
| Seeing it, I thought I was kidding, too. | Видишь это, я думаю меня тоже разыгали. |
| Whoever knows, his life is in danger too. | Кто бы ни знал, его жизнь тоже в опасности. |
| You got no guarantee that these guys aren't alien replacements too. | У вас нет гарантий... что эти парни тоже не подменены пришельцами. |
| Said Scully's in the program too. | Он сказал агент Скалли тоже часть их программы. |
| I thought that's what you wanted, too. | Я думал вы хотели тоже самое. |
| It's good to see you, too, Teresa. | Я тоже рад тебя видеть, Тереза. |
| I'm a wartime consigliere too, Toby. | Я тоже военный консельери, Тоби. |
| As it happens, Ray Pearce's illness is pretty incredible, too. | Как так случилось... заболевание Рея Пирса тоже довольно неправдоподобно. |
| Wickham shouted at him too, and he jumped out also. | Уикхэм накричал на него и тоже ушел. |
| Hang on. I'm back on my feet, too. | Погодите, я тоже встал на ноги. |