I want you to have it there too, Yvonne. |
Я тоже этого хочу, Ивонн. |
I thought maybe you'd like it, too. |
Я подумал, что, может, оно тебе тоже понравится. |
I read people, too, Miss Maxwell. |
Я тоже читаю людей, мисс Максвелл. |
What if you could, too? |
А что если бы ты тоже могла так? |
She's got elemental powers too. |
У нее тоже есть сила стихии. |
I think I'm in love with you, too. |
Мне кажется, я тоже тебя люблю. |
Sam, you come too, please. |
Сэм, ты тоже, пожалуйста. |
Because I have a secret too. |
Потому что у меня тоже есть секрет... |
I tried it, too, and it didn't work. |
Я тоже пробовал и это не срабатывает. |
A nuclear war would do it, too. |
Ну, ядерная война бы тоже заставила. |
I, too, was in awe of his talent. |
Я тоже была в восторге от его таланта. |
You've got a fine job too. |
У вас тоже хорошая работа, кажется. |
I thought I knew everything when I was your age too. |
Я думал, что тоже все знаю, когда был в твоем возрасте. |
You know, I was very angry with your father too. |
Ты знаешь, я тоже очень зла на твоего отца. |
We'll need a lawyer too, and an adult advocate. |
Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат. |
I think she's got the pretty part down, too. |
Думаю, что симпатичная часть у нее тоже есть. |
You really got to be there for her, too. |
Вы действительно должны быть там для нее тоже. |
And she will try and make you lose hope, too. |
И она попробует и тебя тоже лишить надежды. |
My son lost someone, too, a long time ago. |
Давным-давно мой сын тоже кое-кого потерял. |
So you can keep teaching them, and I will, too. |
Итак, ты можешь учить их, и я тоже буду. |
I was engaged to Dash, too. |
Я тоже была помолвлена с Дэшем. |
Good, 'cause that's what I want, too. |
Хорошо, потому что я тоже этого хочу. |
And I want you to walk with me, too. |
И я хочу, чтобы ты тоже вела меня к алтарю. |
Things were looking good for him, too. |
Для него тоже все складывалось неплохо. |
You can probably go, too. |
Ты тоже, наверное, можешь идти. |