| And she fell in love with you too. | И она тоже в вас влюбилась. |
| You have that fear too, baby. | В тебе тоже есть этот страх, малышка. |
| I'll take an espresso too, babe. | Я тоже буду эспрессо, малышка. |
| Penelope and I would like a drink too. | Мы с Пенелопой тоже хотим выпить. |
| I've got a John Wayne idea of manhood too. | Для меня Джон Уэйн тоже идеал мужчины. |
| I love you, too, and we made a commitment. | Я тоже люблю тебя и у нас есть обязательства. |
| There were plenty of innocents killed in those attacks, too, Commander McGarrett. | В тех атаках тоже погибло много невинных, коммандер МакГарретт. |
| Well, we've made some good progress, too. | Ну, у нас тоже есть небольшой прогресс. |
| You're on those tapes, too. | Ты на этих записях, тоже. |
| My dad said that about our cook too. | Папа говорил тоже и о нашем поваре. |
| I'm having trouble with my he-friend too. | У меня тоже с другом проблемы. |
| Well, I admit, Darwin Lied has a punishing sound, but we're pretty positive too. | Чтож, я признаю у "Лжи Дарвина" уничтожающий звук, но мы тоже очень позитивные. |
| If we hadn't,'d be dead, too. | В противном случае мы бы тоже погибли. |
| I'm Robby, too, but it's spelled different. | Я тоже Робби, только пишется по-другому. |
| I'M... sorry about my mother, too. | Я... сожалею о своей матери, тоже. |
| And I hope you're in love with me, too. | И я надеюсь, что ты любишь меня тоже. |
| Yes. I believe that too. | Да, я тоже так думаю. |
| My mother used to do that too, sometimes. | Мама тоже иногда гладила мои волосы. |
| I'm not too good with words anyway. | Мне тоже хочется вам кое-что сказать. |
| You know I am too, actually. | Я тоже рада, что его здесь нет. |
| Mom, it scared me, too. | Мам, меня это тоже напугало. |
| The baby will be fine, too. | С малышом тоже всё будет в порядке. |
| You should go too, sergeant. | Сержант, вы тоже должны идти. |
| Yes, I noticed something strange about his otherwise healthy heart, too. | Да, я тоже заметила странности в его здоровом сердце. |
| All of these parts have evidence numbers, too. | На всех этих запчастях тоже номера улик. |