| I'll see that you get it, too, son. | Я надеюсь, что ты получишь это тоже, сынок. |
| I can see yours, too. | Я могу видеть и твою тоже. |
| Me too... scared and hungry. | Я тоже... напугана и голодна. |
| Of course, I'm sure he's handy indoors too. | Конечно, в помещении от него тоже наверняка есть польза. |
| I hope you mean that too. | Думаю, сейчас вы тоже серьезны. |
| I think kerry stole those, too. | Я думаю, Керри их тоже украла. |
| I mean, she's told me a-a lot about you, too. | То есть, она мне тоже о Вас много рассказывала. |
| I know a few things about playing games, too, Jackie. | Я тоже знаю кое-что об играх, Джеки. |
| It was a fun little surprise for me too. | Для меня это тоже было забавным сюрпризом. |
| So you don't get to act disappointed that I work here too. | И ты не имеешь права злиться, что я тоже здесь работаю. |
| Besides, you lied to me, too. | Кстати, ты тоже мне лгала. |
| Actually, I have a date too. | Вообще-то, у меня тоже свидание. |
| The police didn't arrest her concluding the property could be hers too. | Полиция не задержала ее учитывая, что это было и ее имущество тоже. |
| Guess what - I drive a giant car, too. | Угадайте что... теперь я тоже вожу огромную машину. |
| I'm sorry, too... about everything. | Ты тоже извини... за все. |
| I'm sure your badge is in there, too. | Уверена, ваш бейдж тоже там. |
| And Facebook and Instagram and Vine, too. | И в Фэйсбуке, и в Инстаграмме, и в Вайне тоже. |
| I have the business mind, too. | У меня тоже... деловая хватка есть, босс. |
| I think it was a good presentation too. | Я тоже думаю, что это была хорошая презентация. |
| John's birthday's this week too. | У Джона тоже день рождения на этой неделе. |
| I had a system too, but the economy went South. | У меня тоже была система, но с экономикой не сложилось. |
| I love you too, angel. | Я тебя тоже люблю, ангелочек. |
| About a million heart patients are waiting for me, too. | Примерно миллион кардио- пациентов тоже ждут меня. |
| Yes. That could be it, too. | Да, это тоже может быть. |
| I can wear a soldier's coat, too. | Я тоже могу надеть солдатское пальто. |